PEUVENT-ILS M’ACCOMPAGNER ? CAN I TAKE THEM WITH ME? Certains objets ou matières présentent un risque pour votre santé et votre sécurité, ainsi que pour celles des autres passagers. Certains sont interdits et d’autres soumis à réglementation. Voici quelques conseils pour vous aider dans votre parcours jusqu’à nos avions ! En application de la réglementation européenne pour les bagages cabine au départ et à destination de toutes les escales de l’Union européenne (plus Islande, Norvège et Suisse). Some items or materials present a risk to your health and safety, as well as those of other passengers. Some are prohibited and others are subject to regulations. Here are some tips to help you prepare your trip in the safest possible way! In accordance with European regulations concerning hand baggage on fl ights to and from European Union destinations (as well as Iceland, Norway and Switzerland). NON, je les laisse à la maison ! Avec ou sans batteries Avec batteries NO, I leave them at home! With or without batteries With batteries Munitions (1) Explosifs Feux d’artifi ce Gaz Appareils et aérosols à eff et Hoverboards Gyroroues Gyropodes Vélos électriques EN SOUTE Ammunition (1) Explosives Fireworks Gases paralysant et neutralisant Self balancing Self balancing Gyropods Electric bikes IN CHECKED Disabling and incapacitating devices wheels BAGGAGE devices and sprays > 160 Wh EN CABINE IN CABIN Corrosifs Poisons Liquides infl ammables Peintures Gros outillage Drones Batteries de rechange Corrosives Poisons Flammable liquids Paints Major tools Drones et externes de secours (3) Spare and external power bank batteries (3) OUI, je peux transporter ces appareils en soute (complètement éteints) et en cabine ≤ 160Wh (2) YES, I can take these items in my checked baggage (completely switched off ) and in cabin EN SOUTE Complètement éteints IN CHECKED Completely switched off BAGGAGE EN CABINE Petit outillage Drones Appareils photo Tablettes Ordinateurs IN CABIN Small tools Drones Digital cameras Tablets Laptops OUI, je peux transporter ces objets en soute uniquement YES, I can take these items in my checked baggage only EN SOUTE IN CHECKED BAGGAGE EN CABINE Armes à feu et imitations (1) Outils et objets tranchants Outils et objets contondants Liquides, aérosols et gels > 100ml IN CABIN Firearms and imitations (1) Sharp instruments and tools Blunt instruments and tools Liquids, aerosols and gels > 100ml OUI, je peux avoir ces objets avec moi en cabine YES, I can take these items with me in cabin • Liquides, aérosols et gels < 100 ml placés dans un sac refermable transparent d’une capacité ne dépassant pas 1 litre. EN CABINE • Produits destinés à être utilisés pendant le voyage à des fi ns médicales (sur prescription) ou diététiques et aliments pour bébé. IN CABIN • Liquids, aerosols and gels < 100 ml placed in a transparent resealable bag of a capacity not exceeding 1 litre. • Items required for medical (on prescription) or dietary purposes and baby food products for use during the trip. OUI, je peux transporter ces objets avec moi en cabine, mais pas en soute YES, I can take these items with me in cabin. They are not allowed in checked baggage EN SOUTE IN CHECKED BAGGAGE E-cigarettes, vaporisateurs et articles associés 1 petite boîte d’allumettes 1 petit briquet Batteries de rechange ou externes ≤ 160 Wh (3) EN CABINE E-cigarettes, personal vaporizers and related items 1 small matchbox 1 small lighter Spare and external power bank batteries ≤ 160wh (3) IN CABIN Uniquement sur soi, complètement éteints et individuellement protégés Uniquement sur soi On one’s person, completely switched-off and individually protected On one’s person À l’aéroport At the airport Mes achats au Duty Free My Duty Free purchases Lors du passage au Contrôle Sûreté • Les liquides que j’achète doivent être At The Security Checkpoint placés dans un sac scellé par le vendeur. Je présente mes aff aires de manière séparée •Je conserve bien ma preuve d’achat. avant d’accéder en salle d’embarquement. • Any liquids purchased must be placed I show my personal belongings separately before in a sealed bag by the salesperson. entering the boarding area. •I must keep my proof of purchase. * Les appareils ou les batteries au lithium endommagés, défectueux ou rappelés par le fabricant sont interdits au transport. (1) Le transport peut être autorisé en soute sous réserve d’un accord préalable d’Air France ou KLM. (2) Si énergie > à 100 Wh et ≤ à 160 Wh : batteries de rechange et externes de secours limitées à 2 par passager. Accord préalable d’Air France ou de KLM obligatoire pour l’appareil et/ou les batteries. Consultez votre agence de voyage ou contactez le centre d’appel Air France au 3654 (appel depuis la France) ou au +33 (0) 892 702 654 (depuis l’étranger). Pour KLM, composez le +31 (0) 20 47 47 747. (3) Les batteries de rechange et externes de secours doivent être protégées individuellement pour éviter les courts-circuits. * Defective, damaged or recalled devices or lithium batteries are forbidden for transport. (1) Transportation may be authorized as checked baggage, subject to prior approval from Air France or KLM. (2) If Watt-hour rating > 100 Wh and ≤ 160 Wh: maximum of 2 spare batteries and power bank per passenger. Mandatory prior approval from Air France or KLM for the device and/or batteries. Please contact your travel agent or call Air France call center at 3654 (France) or +33 (0) 892 702 654 (international). For KLM, call +31 (0) 20 47 47 747. (3) Spare and power banks must be individually protected to prevent short circuits.