News \ Legislaltion - N°64 Interdiction des publicités destinées aux aliments trop gras, trop sucré, trop salé : l’Assemblée nationale dit non The French National Assembly says no to the ban on advertising foods that are too rich in fat, sugar or salt Dimanche 27 mai 2018, des adultes exposés aux On Sunday, 27 May will become tomorrow’s l’amendement n°2266 risques de maladies car- 2018, Amendment No. adults running the risk to demandant que «les diovasculaires et méta- 2266 requesting that “the develop cardiovascular messages publicitaires et boliques, représentant advertising messages and and metabolic diseases actions promotionnelles des coûts pour la per- promotional actions for and leading to heavy costs en faveur de produits ali- sonne elle-même et la foodstuffs and beverages both for themselves and mentaires et boissons trop société comme l’a men- that are too rich in sugar, the society, as Anne-Lau- riches en sucres, sel ou tionné Anne-Laurence salt or fat and which target rence Petel said. One of matières grasses et ayant Petel.Un des commen- children under 16 years of the remarks made by the pour cible des enfants de taires des opposants à age should be banned on opponents to this amend- moins de 16 ans (soient) cet amendement était le any radio, audiovisual and ment was as follows: the interdits sur tout support suivant: les médias (télé- electronic communicaiont media (television, internet) de communication radio- vision, internet) sont dif- medium” was rejected are diffi cult to control for a phonique, audiovisuel ficilement contrôlables by the French National law to be enforced. More- et électronique» a été pour pouvoir imposer une Assembly. Anne-Laurence over, the role of the CSA rejeté par l’Assemblée législation. De plus, le rôle Petel - a deputy of the (French Superior Council nationale. Anne-Lau- du CSA comme régula- LREM (La République En of the Audiovisual) as a rence Petel – députée teur à la télévision a été Marche!) representing the TV regulator was invoked. LREM (La République En mentionné. En rappel: le Bouche-du-Rhône region Please note that the CSA Marche!) des Bouches- CSA a signé deux chartes - defended in front of the signed to food charters 081 du-Rhône – a défendu alimentaires (2009 et National Assembly this (2009 and 2013) with devant l’hémicycle cet 2013) avec les ministres amendment supported the concerned ministers, amendement porté par concernés, des indus- by 36 others deputies of agri-food companies and 36 autres députés LREM. triels de l’agroalimentaire the LREM. Their intention TV channels. Following Leur souhait était de l’in- et les chaînes de télévi- was to include it in the which, many commit- tégrer dans le projet de sion. Suite auxquelles, de draft law on Diet so as to ments have been made: loi Alimentation ambition- nombreux engagements better “balance the trade promotion of the website nant «l’équilibre des rela- ont été pris: promouvoir relationships between mangerbouger.fr (eat & tions commerciales dans le site mangerbouger.fr, the food and agricultural move), broadcasting of le secteur agricole et ali- diffusion de programmes sector and a healthy and TV programmes related mentaire et une alimen- portants sur la bonne sustainable diet”. At a to healthy nutrition and tation saine et durable». alimentation et l’activité time when one in six chil- physical activity... Please Alors qu’un enfant sur physique... À noter que dren is suffering from note that starting with 1 six est dans une situation depuis le 1erjanvier 2018, overweight, the number January 2018, France de surpoids, les actions le groupe France Télévi- of promotional actions Télévisions commits to marketing se multiplient sions s’est engagé dans is on the increase on all this fight by banning sur tous les écrans et à cette lutte en interdisant screens and throughout all types of advertising toutes heures. Lorsqu’il tous types de publicité the day. When it comes during the programs for s’agit de produits pour durant les programmes to products for children, children under 12 years les enfants, le paquet est destinés aux enfants de everything is there to of age. In fact, an amend- mis pour influencer les moins de 12 ans. Par ail- infl uence the small con- ment proposing that the petits consommateurs: leurs, un amendement sumers: references to Nutri-Score label should références à leurs héros qui proposait de rendre their favourite heroes become mandatory on all préférés, bande sonore, obligatoire l’af chage du are made, appropriate foodstuffs has also been publicité colorée et attrac- Nutri-Score, a également soundtrack, colourful and rejected. Considering tive. Si des actions ne sont été rejeté. Alors, à quand attractive advertising are all this, when will the pas menées de nos jours, la loi Évin contre la mal- used. If action is not taken law against junk food be ces enfants seront demain bouffe? today, these children passed, if ever? ■ News on Functional & Health Ingredients \ N°64 \ July - August - September 2018 \ ■