«Le lieu dans lequel je me sens le mieux au monde est… l’écovillage Dune (dont il a peint une représentation, en bas à gauche) sur la côte de Coromandel, entre golfe du Bengale et jungle, à une dizaine de kilomètres de Pon- dichéry. J’y ai séjourné avec ma compagne en résidence d’artiste tout janvier, il y a cinq ou six ans. Les habitants sont restés et les propriétaires occidentaux ont ouvert une école de broderie pour les filles (une rareté, car en Inde, œuvrent surtout des brodeurs). Les temples alentour diffusent une musique très Bollywood dans leurs haut- parleurs. Ces rythmes s’ajoutent aux pépiements des oiseaux et aux cris des singes, circulant sur des odeurs de bois brûlé et d’humidité. J’ai en mémoire d’incroyables images de brume à 6h et, dans l’oreille, les mélodies à la fois répétitives et joyeuses, qui m’ont ensuite accompagné dans l’abbaye de Maubuisson, lors de la réalisation in situ d’œuvres pour mon exposition (en haut à gauche).» “The place where I feel most at home . . . The Dune Eco Village [his take on it, bottom left] on the Coromandel Coast, between the Bay of Bengal and the jungle, 10 km or so from Puducherry. I was in an artist’s residency there with my partner for all of January, five or six years ago. The original inhabitants stayed on and the owners from the West opened an embroidery school for girls (which is rare, because embroiderers are mostly men in India). The nearby temples play Bollywood-style music from their loudspeak- ers, which mingles with the birdsong and monkey cries carried in the air over the scent of burned wood and damp. I can still see some incredible images of early morning mist and hear the cheerful, repetitive melodies, which accompanied me later on at Maubuisson Abbey when I was making works in situ for my show (top left).” ELECTRIC LADYLAND Jusqu’au 5.10. Abbaye de Maubuisson, Saint-Ouen-l’Aumône. Tél. +33 (0)1 34 33 85 00. www.valdoise.fr/abbaye-de-maubuisson