Correspondances comme un roman Restaurants La Uascèzze Un restaurant au nom idoine. En dialecte local, uascèzze signifie «ripaille». On y déguste des plats traditionnels haut de gamme dans un endroit rustique, sous des arcades. L’assiette est roborative, signe des cuisines modestes (pois chiches, pâtes, brocolis-raves). Mais à la mode italienne, pas de grimace : on se régale. Le tout à des tarifs dérisoires. Excellente carte des vins. It couldn’t be more aptly named: in the local dialect, uascèzze means “feast.” This place serves quality traditional fare in a rustic setting under the arcades. The dishes Bar Shopping are filling and feature simple ingredients like chick peas, pasta and rapini that reflect their modest origins. But this is La Ciclatera / Ciclatera Sotto il Mare Il Salumiere Nino Italian cuisine, so everything is delicious. Le bar aux 2 déclinaisons ; l’une, dans la L’épicerie rêvée. Dans l’entrée, le salami Great prices and an excellent wine list. vieille ville, réconforte sous sa salle voûtée, de 1 m pend à un crochet, annonçant Vico Sant’Agostino 2. l’autre, dotée d’une terrasse tranquille, antipasti (la boutique est aussi prisée des Tél. +39 320 628 4295. donne sur le petit port et l’Adriatique. Les gens de Bari), taralli (les gâteaux salés www.lauascezze.com adorables patrons, les frères Michele et des Pouilles, déclinés en mille accords ; Massimo, se relaient entre les deux spots. celui au peperoncino vaut le détour) et Meraviglioso Ils ne parlent qu’italien mais comprennent fromages de la région. Mention spéciale Polignano a Mare se trouve à 30 min de tout. À midi, choper une table à l’adresse au caciocavallo, issu du lait de vaches qui Bari en train. Sur place, il y a de quoi «vue mer» est la promesse d’un délice : paissent en altitude. Rare et goûteux. choisir entre osteria et pizzeria. Mais antipasti, prosecco, farniente. The picture-postcard grocery: meter-long pour l’épate à prix serrés, direction le Two versions of the same bar: one in the salamis hanging on hooks (the antipasti Meraviglioso. On y voit la mer, les old town and the other with a quiet terrace here are popular with the locals), taralli falaises, et l’assiette tient ses promesses. overlooking the harbor and the Adriatic. (savory crackers in different flavors—try the For a delightful and inexpensive meal, The friendly owners, brothers Michele and peperoncino version) and regional cheese. A head here: there’s a view of the sea and Massimo, speak only Italian, but are quick special mention for the acc iocavallo, made cliffs, and the food doesn’t disappoint. to understand. Book a table for lunch at with milk from cows that graze at high Largo Gelso 16, Polignano a Mare. the seaside address for the joys of antipasti, altitudes. A rare and flavorful treat. Tél. +39 080 42 49 5090. prosecco and dolce far niente. Strada Vallisa 31. www.ristorantemeraviglioso.it Corte Colagualano 36 et Via Venezia 16. Tél. +39 080 521 9851. .htlaeh ruoy ot lufmrah si esuba lohoclA .noitaredom ni knirD .noitarédom ceva zemmosnoc ,étnas al ruop xueregnad tse loocla’d suba’L