Cahier Plaisance en 10 raisons 4. L’essence de la glisse Si vous cherchez sa cabane, suivez l’odeur de banane de la wax, la cire dont les surfeurs enduisent leur planche pour la rendre moins glissante. Son accent créole ne trompe pas : David Blanchard est un Saint-Barth pur jus. La quarantaine hâlée, il dirige l’unique club de surf de l’île, sur la plage de Lorient (côte nord), et encadre les perles de la glisse antillaise : Gaïa Segura-Collet, Joséphine Dussol, Emma Bruel et Anaïs Blanchard (sa fille). Le surf sort de ses fiefs ; Saint-Barth est une pépinière à champions. Essential surfing If you’re looking for his hut, just follow the banana scent—it’s the wax that surfers coat their boards with to make them less slippery. His Creole lilt leaves no doubt: David Blanchard is true St. Barts through and through. He runs the island’s only surf club, on Lorient Beach (north coast), prepping the rising surfing stars of the Caribbean, like Gaïa Segura-Collet, Joséphine Dussol, Emma Bruel and Anaïs Blanchard (his daughter). The surfing world is opening up and St. Barts is fertile terrain for champions. AJOE REEFER SURF CLUB Plage de Lorient. Tél. +33 (0)6 90 76 84 70 et page Facebook. 236