Cahier Plaisance en 10 raisons Le Barthélemy Hotel & Spa Protégées par le récif, les eaux calmes et peu Sheltered by a reef, the placid, shallow waters of profondes du lagon turquoise de Grand Cul-de-Sacthe turquoise Grand Cul-de-Sac Lagoon are paradise sont le paradis des tortues et des amateurs de for turtles and anyone who loves aquatic activities. randonnée aquatique. Cette raison se suffit presque,This could be enough to make you want to come mais on ne vient pas que pour cela goûter à cette paixhere, but there’s more to this place than reveling souveraine. Dernier-né des 5 étoiles des environs,in its sovereign peace. This bright and spacious cet hôtel spacieux et lumineux (46 chambres hotel (46 rooms and suites), the newest five-star et suites), entièrement ouvert sur la mer et le ciel,establishment in the area, opens fully onto the sea a su capter tout l’esprit gypset de l’île. Mis en scène parand sky and has captured the gypset spirit of the la décoratrice Sybille de Margerie (Cheval Blancisland to perfection. Designed by decorator Sybille Courchevel, Mandarin Oriental Paris), le Barthélemyde Margerie (Cheval Blanc Courchevel, Mandarin plaide pour le luxe calme (du bois et du beige),Oriental Paris), the Barthélemy radiates calm luxury sans chercher à empiler les prouesses décoratives.(wood and beige), without seeking to impress with Il en devient en toute saison un îlot idéal pour oublierone decorative flourish after another. It’s an ideal, l’agitation, une destination en soi, où l’on se poseall-season getaway from the urban frenzy, a place avant de se retrouver. where you can rest and then reconnect. LE BARTHÉLEMY HOTEL & SPA Baie de Grand Cul-de-Sac. Tél. +590 590 77 48 48. www.lebarthelemyhotel.com 242