Paris Le Ballu Hôtel Finalement, il est bon de se laisser inspirer par les lieux, le quartier (Nouvelle-Athènes, à Paris), sans choisir la profusion, mais plutôt la respiration. Un architecte de mari (Thomas Vidalenc) et son hôtelière d’épouse (Julia Vidalenc) ontdonc récupéré deux immeubles (dont des anciens studios d’enregistrement de la Sacem) pour faire jouer la ligne claire des années 1970 en s’embarquant dans «l’anti-coordonné». Les 37 chambres (dont 2 appartements et 6 suites junior) répondent en couplet, miroité par une piscine, un spa, une cour-jardin, unlieu néo-bistrotant. FS Itcan be good to seek inspiration in a place and its neighborhood (Nouvelle-Athènes in Paris) and opt not for profusion but rather space to breathe. An architect husband (Thomas Vidalenc) and his hotelier wife (Julia Vidalenc) acquired two buildings (including theold SACEM recording studios), in which they have recreated the distinctive vibe of the 1970s while adoptinga mismatched approach. The 37 rooms (including two apartments and six junior suites) answer in verse, as dothe pool, spa, courtyard gardenand creative bistro. LE BALLU HÔTEL 30, rue Ballu. Tél. +33 (0)1 86 54 21 21. www.leballu-paris.com Saint-Tropez Hôtel Lou Pinet Après le Crillon Le Brave (2018), la collection des hôtels Maisons Pariente poursuit son entrée dans l’hôtellerie inspirée. Ici, à cinq minutes de la place des Lices, l’architecte décorateur Charles Zana et le paysagiste Jean Mus ont écouté l’air vibrer et joué avec le craft régional : cordes, terre cuite, céramiques. Ces trois matières rythment les quatre maisons (34 chambres) encadrant la piscine centrale, le tout imprégné du chic années 1960. Le Beefbar (Riccardo Giraudi) se charge de vous restaurer ; spa, pins parasols et Saint-Trop’ font le reste. FS After the Crillon Le Brave (2018), the collection of Maisons Pariente hotels is pursuing its incursion into inspired hotels. Here, five minutes from the Place des Lices, architect and interior designer Charles Zana and landscape architect Jean Mus have taken the pulse of the place and played with regional crafts, using cord, terracotta and ceramics. These three materials are dotted around the four houses (34 rooms) flanking the central pool. Everything oozes 1960s chic. The Beefbar (Riccardo Giraudi) will ensure you’re well fed; the spa, umbrella pines and the mythic Saint-Trop’ will take care of the rest. HÔTEL LOU PINET 70, chemin du Pinet. Tél. +33 (0)4 94 97 04 37. www.loupinet.com 149 gniavlaS ueihttaM - lëarsI erialC - nireveS anilevE alkeT ©