LES PAYS-BAS AUTORISENT LA MENTION « PROBIOTIQUES » L’administration néerlandaise (Food and Consumer Product THE NETHERLANDS APPROVES Safety Authority) a délivré le 19 mars dernier l’autorisation de pré- THE TERM “PROBIOTICS” ciser le terme « Probiotiques » sur les produits et les complé- The Netherlands Food and Consumer Product Safety Authority ments alimentaires. Cette annonce fait suite à la déclaration du issued on 19 March an opinion approving the use of the term ministère danois de l’alimentation, de l’agriculture et de la pêche “Probiotics” on food products and supplements. The announ- en vue de cette future même autorisation. A noter qu’aujourd’hui, cement follows the statement made by the Danish Ministry for sept pays européens se sont positionnés favorablement à cette Food, Agriculture and Fishing regarding the to-be approval. utilisation : Espagne, Italie, Grèce, Bulgarie, Pologne, République Please note that seven European countries are currently fa- Tchèque et Malte. vourable to the use of this term: Spain, Italy, Greece, Bulgaria, Poland, the Czech Republic, and Malta. « Les probiotiques sont “Probiotics are des micro-organismes vivants qui, «living micro-organisms which, lorsqu’ils sont ingérés en quantité suffisante, when ingested in sufficient quantities, exercent des effets positifs sur la santé , exert positive effects on health, au-delà des effets nutritionnels traditionnels » beyond the traditional nutritional effects” OMS WHO QUESTION FOR SYNADIET Gabrielle Ventura Actif’sMagazine has interviewed Gabrielle Ventura, Responsable scientifique Scientific Director, concerning the new taxonomy of the ge- - Scientific manager nus Lactobacillus (see issues 71 & 72). That is to say, when Synadiet will producers, manufacturers and laboratories have to use the new classification on the packaging of their products, across their communication tools etc.? Gabrielle Ventura’s answer was: “For the time being, considering the EFSA allows the use of the two designa- QUESTION AU SYNADIET tions, it is highly unlikely that the authorities will impose Actif’s Magazine a interrogé Gabrielle Ventura, responsable scien- this classification. Even in Canada they haven’t updated tifique sur la nouvelle taxonomie du genre Lactobacillus (voir numé- yet their list of strains in their guidelines for probiotics. ros 71 & 72). A savoir, quand les producteurs, fabricants et labora- Only B2B companies have decided to include the two de- toires seront dans l’obligation d’utiliser la nouvelle nomenclature sur signations or information concerning the changes in our le packaging de leurs produits, dans leurs supports de communica- documents sent to clients.” tion, etc. ? Réponse de Gabrielle Ventura : « Pour le moment, comme l’AESA permet l’utilisation des deux noms, il est peu probable que les autorités imposent cette nomenclature. Même au Canada, ils n’ont pas encore mis à jour leur liste de souches dans la guideline probio- Propos recueillis par Élisa Duclos tique. Seules certaines sociétés B2B ont ainsi décidé d’intégrer les deux dénominations, ou l’information sur le changement dans les do- cuments adressés aux clients. » #75 - 901 -GAM s’fitcA