Boussoles point de départ Billy Chevallereau Chaque mois, une personnalité évoque son parcours et partage en images et en mots son lieu secret. Rendez-vous à Aubervilliers, avec le cofondateur de The French Vikings, adeptes d’un mortier semblable au béton. PROPOS RECUEILLIS PAR Violaine Gérard e son enfance bricoleuse, dans le grenier qu’il s’était Billy Chevallereau Meet this artisan as he talks about his work aménagé, il s’est façonné un métier. Ingénieur en and shares his most special place, in images and words. électronique, Billy Chevallereau suit un 3 cycle àe Dauphine et exerce quelques années dans la finance, He laid the foundations for his craft during a childhood spent avant de rencontrer Nadir Belghoul à une fête de cobbling things together in the attic. After studying electronic copains. «Et toi, tu fais quoi ?» Ce dernier raconte engineering, Billy Chevallereau worked in finance, before meeting alors l’atelier paternel où il travaille le béton ciré, Nadir Belghoul at a party. The latter told him about his father’s tout en étant développeur web – Billy avait, lui, réalisé un workshop, where he made things out of waxed concrete. As for lampadaire en béton grâce à des tutoriels. Un mois après la fête, Billy, he’d made a concrete lamp after watching tutorials. A month 100 € et des business angels derrière eux, ils font leurs premiers after the party, with €100 and some business angels to support essais. À l’issue de moult ratages-découvertes, les deux French them, they made a few trial pieces. After many failures and Vikings (French pour le savoir-faire et Vikings, artisans bâtissant discoveries, the two French Vikings (“French” for the expertise and à l’épreuve du temps) coulent et sèchent leur propre mortier “Vikings” for artisans who make things that last) found the right (ciment blanc et sable), matière première pour réaliser les rêves mixture of mortar (sand and white cement), the raw material used colorés des professionnels comme des particuliers. Des clients to make the colorful dreams of both professionals and private toujours plus exigeants, les amenant à innover constamment. Bois, individuals come true. Ever more demanding customers encourage métal, silicone ou plastique, les moules faits maison sont choisis constant innovation. The molds are made of wood, metal, silicon en fonction des objets. Pour ceux qui veulent se lancer à domicile, or plastic, depending on the final object. They also launched their leurs køffrets permettent de réaliser bougeoirs, vide-poches, pots køffrets, so that DIY enthusiasts can make candlesticks, trinket ou lampes. Leur geste préféré : le démoulage d’une pièce, toujours bowls, pots and lamps at home. Their favorite gesture: removing unique. En cas d’imperfection, le ciment est recyclé et contribue à a piece, which is always unique, from the mold. If there’s a flaw, empierrer les routes. Quatre ans plus tard, ils ont rénové et investi the cement is recycled to make roads. Four years later, they turned une ancienne menuiserie devenue Le Drakkar : atelier, showroom a former carpentry workshop into Le Drakkar: a studio, show- et incubateur bienveillant pour ceux qui opèrent un virage room and incubator for people seeking a fresh professional start. professionnel. Leur leitmotiv : oser, sans avoir peur des erreurs. Their mantra: be daring, don’t be afraid to make mistakes. 66 nirdnaL euqilégnA - xiorcaleD nitraM ueihtaM ©