ACTUALITÉS PACKAGING Brèves Nouveau type d’étiquette pour tube à deux chambres New label for two-chamber tubes En collaboration avec le fabricant de tubes Neopac et le constructeur de machines Harro Höfliger, Schreiner MediPharm a développé une étiquette innovante pour les tubes destinés à l’industrie pharmaceutique. Cette étiquette de marquage spéciale entourant le tube à la manière d’un sachet offre suffisamment d’espace pour les informations, et peut être appliquée mécaniquement sur les lignes packaging automatisées. Following a collaboration with the tube manufacturer Neopac and the machine producer Harro Höfliger, Schreiner MediPharm has developed an innovative label for pharmaceutical tubes. The special marking label encloses the tube like a pocket, offers ample space for information and can be automatically dispensed on automated packaging lines. Une étiquette entourante spéciales destinées aux Consisting of a front and dispositifs médicaux et à rear part, the marking Constituée d’une face avant l’industrie pharmaceutique, solution developed by et d’une face arrière, cette et partenaire de projet de Schreiner MediPharm solution de marquage déve- Neopac pour le développe- encloses the tube like a loppée par Schreiner Medi- ment des processus de rem- sachet. Due to this special Pharm entoure le tube à plissage et de scellement design, there is ample la manière d’un sachet. des tubes. space for text. A cut-out Cette conception spéciale in the label provides an offre suffisamment d’espacepour le texte. Une découpedans l’étiquette assure unevue dégagée sur les diffé- S chreinerMediPharm hasdesigned thelabel for theunobstructed view of theindividual components ofthe two tube chambers;an important function 68 S chreiner Medi- rents composants des deux Fleximed Easymix tube enabling the user to check Pharm a conçu chambres du tube. Il s’agit of the Swiss company if the two components have l’étiquette pour le là d’une particularité impor- Neopac, a specialist optimally mixed before the tubeFleximed® tante pour l’utilisateur, in the development medicine is administered. Easymix de l’entreprise puisqu’elle lui permet de and production of Another benefit, the suisse Neopac, spécialiste vérifier si les deux compo- pharmaceutical tubes. An innovative label design dans le développement et sants se sont bien mélangés unbreakable alternative ensures perfect automatic la fabrication de tubes pour avant leur administration. to conventional glass dispensing on automated l’industrie pharmaceutique. Avantage supplémentaire, vials, this transparent packaging lines. To achieve Alternative incassable aux la conception novatrice tube consists of two this specific function, vials et ampoules en verre, de l’étiquette assure une separate chambers filled Schreiner MediPharm ce tube transparent se parfaite application de either with two different worked closely together compose de deux chambres l’étiquette sur des lignes liquids or a liquid and a with Harro Höfliger, a séparées qui contiennent packaging automatisées. powder. The contents of manufacturer of production soit deux liquides diffé- Sur ce point, Schreiner the tube chambers are to and packaging equipment rents, soit un liquide et une MediPharm a travaillé en be mixed just before the holding strong expertise poudre. Ce n’est qu’avant étroite collaboration avec medication is administered in engineering special leur administration que Harro Höfliger, construc- by compressing the tube machines for the medical les contenus des chambres teur de machines d’em- chambers which are device and pharmaceutical du tube se mélangent ballage et de production separated from each other industries and Neopac’s lorsqu’une pression est bénéficiant d’une grande by a flexible seam. project partner in exercée pour ouvrir le joint expertise en matière de developing tube filling and flexible de séparation. construction de machines An enclosing label sealing processes. Septembre - 2018Doses 72 /Le Magazine du Packaging des Produits de Santé