Tel-Aviv, New York et enfin Berlin… Le célèbre chef israélien Meir Adoni poursuit sa conquête des palais avec un troisième établissement, Layla, avoisinant l’iconique salle de spectacle Tempodrom. Il y réinterprète avec audace et couleurs une cuisine orientale traditionnelle enrichie de saveurs et techniques empruntées au monde entier. Pain yéménite, doughnuts à la truite fumée, poulpe grillé imprègnent de leurs fumets décor contemporain et hospitalité israélienne. M.L. Next door to the iconic Tempodrom theater, Layla is the third restaurant by Israeli star chef Meir Adoni. In a chic contemporary dining room, customers Pour célébrer son arrivée dans le pays, Roberto Cavalli a investi enjoy traditional Middle Eastern dishes les Champs-Elysées berlinois en y érigeant une boutique au décor (Yemeni bread, smoked trout doughnuts, de palace florentin, un hommage tout en marbre aux racines grilled octopus…) enhanced with de la griffe de luxe. Dans une atmosphère lumineuse et influences from around the globe. parfaitement lustrée, l’extravagance des motifs côtoie la préciosité LAYLABY MEIR ADONI, Hallesche Str. 10, des matières. Chaque pièce y occupe une place préméditée. Berlin, Allemagne. layla-restaurant.com L’esprit sauvage d’une veste zébrée ou d’un sac sanguin se trouve soigneusement contenu selon un ordre précis. Un mélange séduisant entre fantaisie et rigueur. M.L. For its first outlet in Germany, Roberto Cavalli has chosen a prime location on Kurfürstendamm, Berlin’s premier shopping street.In a marble-trimmed décor worthy of a Florentine palace, each piece in the Italian label’s collections, from the dresses with their extravagant prints to the precious handbags, has its own special place. ROBERTO CAVALLI, Kurfürstendamm 184, Berlin, Allemagne. robertocavalli.com Planté comme une excroissance au cœur du quartier rugueux de Kreuzberg, l’Orania.Berlin ne passe pas inaperçu. Avec son restaurant gastronomique, son bar élégant au parfum exotique et son salon littéraire, il dépasse les limites de la fonction hôtelière. Cet ancien cabaret va jusqu’à perpétuer ses rendez-vous musicaux en accueillant deux fois par semaine les notes classiques, jazz et électroniques d’artistes internationaux. Pour le reste, livres, spa et mets du chef étoilé Philipp Vogel sauront vous tenir compagnie. M.L. With its elegant bar, spa and “Literary Salon,” not to mention a restaurant supervised byMichelin-star chefhlpPii p Vogle, Orania.Berlin is much more than a hotel. It evenprpetuaese t its heritage as a cabaret with twice-weekly concrtseby internationally known classical, jazz and elecrnc rists.toi at ORANIA.BERLIN, Oranienstrasse 40, Bern,Ali llemagn.e orania.berlin 66 / AIR FRANCE MADAME TOPSTOH NILREB GATNNOS DIVAD – TEUGATRAM ACSIRP – ESSERP SOTOHP NOITARÉDOM CEVA REMMOSNOC À - ÉTNAS AL RUOP XUEREGNAD TSELOOCLA'D SUBA'L