L’éternel amour de madame Pierlovisi The eternal love of Madame Pierlovisi «Moi, Madame Pierlovisi, la Corse c’est “I’m Madame Pierlovisi, and Corsica is my mon pays. J’ai grandi les pieds dans la terre. country. I grew up rooted in the land. All Toutes ces routes qui se sont construites these roads that have been built over the au fur et à mesure des années… On peut years. These days we can get everywhere. désormais accéder partout. On a des chaus- We have shoes now, we’ve also become sures maintenant, nous sommes devenus civilized. I started working in hospitals civilisés aussi. J’ai commencé à travailler when I was 14. I’ve always liked looking à 14 ans, dans les hôpitaux, j’ai toujours after people; taking care of others was aimé m’occuper des gens, c’était quelque something completely natural. You know, chose de vraiment naturel, prendre soin des caring for people is something innate, but autres. Vous savez le soin, c’est quelque you need to work at it. When you take care chose d’inné, mais il faut l’affiner. Quand of others, the day will come when someone on prend soin des autres, il arrive un jour will take care of you, because kindness qu’on prenne soin de vous, parce que la becomes part of you, it’s in your soul. bonté s’inscrit en vous, et en votre être. I lost my husband several years ago. I miss J’ai perdu mon mari il y a plusieurs années. his mouth on my neck. I miss his fingers on Sa bouche manque à mon cou. Ses doigts my hands. I miss his arms on my shoulders. manquent à mes mains. Ses bras manquent My body misses his body. I miss his legs à mes épaules. Son corps manque à mon in my sheets. I miss his sweet words in corps. Ses jambes manquent à mes draps. Et my ears. Just before dying he told me he ses mots doux manquent à mes oreilles. loved me. It was so long ago, and yet in my Juste avant de mourir, il m’a dit je t’aime. mind it’s as if it were yesterday. Time doesn’t C’était il y a si longtemps, et pourtant, c’est matter to me anymore. comme si c’était hier dans ma tête. Le temps Love! That’s all that matters, young woman.” pour moi ne compte plus. Aimez ! Jeune fille, il n’y a que ça qui compte.» 129