ÉDITO Editorial par / by Rachelle Lemoine Plaidoyer pour une Europe pharmaceutique forte Advocacy for a strong European pharma industry Pénuries de masques, de curares, de principes actifs... Lapandémie de la Covid-19 a agi comme un révélateur surnotre dépendance sanitaire au niveau national et eu-ropéen. Les ruptures d’approvisionnement de certainsShortages of masks, curares and active ingredients…The Covid-19 pandemic has exposed our health-care dependency, both at national and Europeanlevel. The bottlenecks in the supply of some drug médicaments, de plus en plus nombreuses ces dernières années,products, more and more numerous over the past years, had avaient déjà tiré la sonnette d’alarme, mais la prise de consciencealready sounded the alarm bell, but awareness was raised a été trop tardive pour que quelque chose soit mis en place à temps.too late for measures to be implemented in due time. The L’absence de politique européenne – la santé ne faisant pas partieabsence of a European policy – healthcare is not one of the des prérogatives de l’UE – s’est également révélée cruellement, lesEU prerogatives – was also cruelly exposed, with Italy and Italiens et les Espagnols en ayant fait la plus douloureuse expé-Spain being subjected to the most painful experience during rience durant cette crise, ainsi que la France dans une moindre me-this crisis and France to a lower extent. The reason for these sure. La raison de ces pénuries ? Les nombreuses délocalisationsshortages? The high number of productions relocated by the de productions que les pays dits « riches » ont effectué depuis 10so-called “rich” countries over the past 10 years to countries ans vers des pays à la main d’œuvre moins coûteuse et aux règleswith lower labour costs and less restrictive environmental environnementales moins contraignantes, notamment en Chine etstandards, in particular China and India. From its side, the en Inde. De son côté, l’industrie pharmaceutique justifie cette situa-pharmaceutical industry explains this situation as resulting tion par la baisse continue des prix des médicaments depuis unefrom the continuing fall in drug product prices over the past quinzaine d’années, l’obligeant à trouver des solutions industrielles15 years, which has put pressure to find less expensive solu- moins onéreuses pour des médicaments ou des principes actifs àtions to manufacture low value added pharmaceuticals or ac- faible valeur ajoutée. Parfois, en faisant fi de certaines contraintestive substances. Sometimes, by ignoring some environmental environnementales, notamment dans l’utilisation de certains sol-constraints such as the use of several solvents forbidden in vants qui sont interdits en Europe. Cette crise du coronavirus est doncEurope. The current sanitary crisis has therefore brought to venue mettre en relief une situation très peu satisfaisante, mais dontlight a rather unsatisfactory situation, which we have never- nous nous accommodions jusqu’alors. Gageons que l’après Covid-19theless tolerated so far. Let’s hope the situation will get better puisse réussir à la faire changer car nous n’avons pas vraiment lein the aftermath of Covid-19 because we really have no other choix, si notre réel objectif est de recréer une indépendance sanitairechoice if our principal objective is to rebuild the sanitary in- à l’échelle européenne pour pouvoir faire face à une prochaine pan-dependence of the EU in order to successfully dealing with démie. Relocaliser certaines productions n’apparaît pas utopique, àa new pandemic. The relocation of certain products may not condition que la politique du médicament soit elle aussi révisée parsound utopian if essential drugs policies are reviewed taking la prise en compte de facteurs sociaux et environnementaux dansinto account the social and environmental factors in setting la fixation des prix. Il serait peut-être temps également de prendredrug products prices. Also, it is time we became aware of the toute la mesure du marché de la sous-traitance européenne, à qui leEuropean contract manufacturig aet, rôle incombe de produire des principes actifs et des médicamentsproduce active substances and drug products in accordance en conformité avec les réglementations en vigueur, mais dans unewith the regulations in force, but also at much less cost gi- approche moins coûteuse du fait des volumes concernés, de sesven the quantities involved, lower R&D investments and the moindres investissements en R&D et de la mutualisation des inves-pooling of investments into machinery in partnership with tissements en équipements avec ses clients. Et ce qui vaut actuelle-clients. And what applies to the chemical industry should ment pour la chimie doit être valable également pour les biotech-also apply to biotechnologies, which will represent a signifi- nologies qui vont représenter une part importante de notre arsenalcant share of our therapeutic arsenal in the years to come. So thérapeutique dans les prochaines années. Alors plaidons pour unewe call for a strong European pharmaceutical industry across Europe pharmaceutique forte sur l’ensemble de sa chaîne de valeur.the entire value chain. We have the wherewithal to move Nous en avons les moyens, il nous en faut la volonté politique !down that road, should we have the political will! Juin - 2020 / The Pharmaceutical Post 02 3