JOURNÉE Terminographie Objectifs Apprendre à connaître la méthodologie du travail terminologique S’exercer à la pratique terminologique Public Terminologue, traducteur, interprète, rédacteur, responsable de services linguistiques ou de services de traduction, responsable de la communication multilingue et interculturelle, responsable informatique des services linguistiques, ainsi que toute personne intéressée Programme Période La formation a pour objet de montrer comment mener à bien un travail terminologique Printemps 2019 systématique. L’accent est principalement mis sur la méthodologie, à savoir sur la manière 7 heures d'enseignement de délimiter le sujet, de choisir les sources, de les dépouiller pour en extraire l’information Délai d’inscription pertinente, ainsi que sur l’organisation et la rédaction des fiches terminologiques Se renseigner Direction Renseignements Dr Donatella PULITANO, Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), Université de Genève Sandra LANCOUD sandra.lancoud@unige.ch Coordination +41 (0)22 379 98 92 Véronique Anne SAURON, Université de Genève unige.ch/formcont/terminographie Université de Genève traduction et interprétation 273