ACTUALITÉS LABORATOIRES Sous - Traitance Almac, un vrai partenaire pour le pédiatrique Almac, a real partner for paediatrics En 2018, Almac a étendu ses capacités de production de formes solides et orales, en particulier dans deux sites anglais qui disposent de deux lignes dédiées très productives, composées notamment de compacteurs à rouleaux Gerteis, de process pour mini-comprimés et de lignes de conditionnement en sticks. Almac a également ouvert un site non GMP pour accélérer les processus de développement de formulation et les transferts vers les sites GMP. En termes de développement de formes solides orales, le CDMO s’est surtout intéressé aux traitements pédiatriques, aux composés hautement actifs et aux lots de petites tailles. In 2018, Alamac expanded its production capabilities with solid oral dosage forms, in particular on two of its British sites which have two high-output dedicated lines composed of Gerteis roller compacters, a process for micro-tablets and stick packaging lines. Almac has also opened a non-GMP facility to accelerate its formulation development processes and step up transfers to its GMP sites. In terms of solid oral formulation development, the CDMO has developed a particular interest in paediatric formulations based on highly active compounds and in small batches. Hermès Pharma, beaucoup plus souple et adaptable Hermès Pharma, much more flexible and adaptable Le CDMO Hermès Pharma vient de structurer son organisation The CDMO Hermès Pharma has recently reviewed its pour pouvoir répondre à tous les acteurs, qu’ils soient en phase organization so as to be able to answer the demands of all de conception et de développement de formules, ou en phase players, whether for formulation design and development de production commerciale et de mise en marché. Surtout, il or for commercial production and placement on the market. privilégie le travail en grande proximité avec ses partenaires Above all, it privileges working closely with its partners - (pour une meilleure connaissance des tendances des marchés which allows for a better knowledge of the market trends et des besoins des patients), par exemple en co-développant de and patients’ needs - for instance, by jointly developing A à Z de nouveaux produits. Hermès Pharma est ainsi devenu novel products from A to Z. Hermès Pharma has thus très adaptable. En témoigne le fait qu’il vient de réaliser become highly adaptable, as demonstrated by the highly très efficacement le transfert, dans une de ses usines, de la efficient transfer, to one of its plants, of one of its clients’ production d’un site d’un de ses clients, un « big pharma », - a big pharma - production from a site that is to be lequel était destiné à être fermé : soit l’accueil de deux lignes de closed down. The plant accommodated two full lines for production complètes pour la fabrication de près de 200 millions the manufacture of nearly 200 million effervescent tablets 18 de comprimés effervescents en quatre formulations différentes. presented in four different dosage forms. Les produits on été transférés sur une période d’un an, sans qu’il The products were transferred for a one-year period without y ait eu aucune rupture d’alimentation du marché. Très sensibles any disruption of the market supply. Highly sensitive to à l’humidité, les médicaments ont en outre fait l’objet d’études moisture, the medicines were also subjected to stability and de stabilité et d’optimisation de la qualité des formules, sans formulation quality optimization studies without undergoing modification du goût. any taste modification. Sophartex agréé pour la Russie Sophartex gets certified according to Russia’s requirements Au cours de l’année 2018, Sophartex a fait de manière à répondre aux inspecteurs rapi- having a strong foothold in Russia, l’objet de plusieurs inspections, pour les mar- dement et clôturer des points ouverts pendant with total annual revenues of €7 chés de Biélorussie, de Russie et de Libye. l’inspection. Cette inspection s’est conclue million generated by 3 products. L’inspection russe, en particulier, réputée pour par un succès, le certificat GMP russe venant This inspection involved a very spe- avoir un niveau d’exigence élevée et spéci- couronner le fruit d’un travail intensif. cific preparation upstream across fique, constituait un enjeu stratégique pour all the teams. The 5-day inspection Sophartex, l’entreprise étant fortement implé- During the year 2018, Sophartex required the participation of a high mentée sur le territoire russe avec un chiffre was the subject of several inspec- number of employees so that ans- d’affaires annuel cumulé de 7 millions d’euros tions, for the markets of Belarus, wers may be quickly provided to avec 3 produits. Cette inspection a nécessité Russia and Libya. The Russian ins- inspectors and all the issues raised une préparation très spécifique en amont, pection, in particular, renowned for during the inspection be fully solved. laquelle a été prise en charge par toutes les having a high and specific level of Finally, the inspection was a suc- équipes. Son déroulement sur 5 jours a sol- requirements, was a strategic chal- cess, the Russian GMP certificate licité un nombre important de collaborateurs lenge for Sophartex, the company being the fruit of intensive work. Janvier - 2019 Doses 74 / Le Magazine du Packaging des Produits de Santé