CULTURE ROMAN Géologie des sentiments SI LE ROMAN HISTORIQUE est une catégorie en soi, on ne parle jamais de “roman géographique”. La géographie n’est pas censée pouvoir dégager un levain romanesque aussi puissant que l’Histoire. Dans ce troisième opus, Elisabeth Filhol, dont le premier roman racontait une centrale nucléaire (La Centrale, 2010), prouve le contraire de La mer du Nord, une île engloutie, la ruée vers manièretout à fait magistrale. Tout commence alors que la tempête Xaver, qui a frappé le Nord de l’Eu- le pétrole… Sur les retrouvailles d’un homme rope en décembre 2013, s’approche de l’Angleterre et et d’une femme, un roman intensément qu’un responsable du Met Office surveille, à travers inspiré par la géographie. Etonnant. unemultitude d’écrans de contrôle, “la mer du Nord qui lève une houle comme on lève une armée”. Après Par Isabelle Potel plusieurs pages météorologiques d’une grande beauté, il envoie un texto à sa sœur pour lui conseiller de renoncer à aller à un congrès au Danemark. Emotional strata Voici donc l’Anglaise Margaret, géologue, qui vit avec son mari à Saint Andrews, la plus vieille cité universitaire d’Angleterre, et qui est en train THE NORTH SEA, A LOST ISLAND, THE OIL de penser à un ami et amour de jeunesse perdu de vue, dont elle sait qu’il BOOM… A POWERFUL NOVEL ABOUT PAST AND sera présent à ce congrès. Dans l’esprit de Margaret aussi une tempête PRESENT LOVES, GEOGRAPHY AND GEOLOGY. menace. Faut-il exhumer cette relation ? L’ironie étant que le travail de Margaret consiste à extraire, du passé, de l’oubli, des couches de sédimen- The historical novel is a full-fledged genre, but we tation accumulées au fil des millénaires, une île où vécurent des humains never hear of “geographical fiction,” presumably il y a 6 000 ans, avant qu’elle ne soit engloutie suite aux fontes successives because geography is not as evocative or engaging du glacier du Groenland. Une terre, sous-marine désormais, au fond de as history. In Doggerland (available in French), author la mer du Nord, appelée Doggerland. Elisabeth Filhol brilliantly disproves that presumption. Depuis sa jeunesse, Margaret n’a pas quitté Saint Andrews et a trouvé When a fierce storm strikes northern Europe, dans cet eldorado perdu une passion sereine. Ce n’est pas comme Marc, Margaret, a geologist who lives with her husband l’ami français en question qui, lui, a fait des choix très contemporains, in Saint Andrews, Scotland, receives a text from her participant comme géologue à l’aventure fébrile de l’extraction du pétrole meteorologist brother, advising her to cancel an en mer du Nord, les plateformes offshore, la ruée vers l’or noir. Vivant upcoming trip to Denmark for a conference. Reading depuis des années à toute allure, nourrissant son enthousiasme avec the message, she starts thinking about Marc, a fellow le défi, la vitesse, les paris scientifiques. Mais voilà. Alors qu’il se dirige geologist and former boyfriend, whom she expects vers la ville côtière danoise d’Esbjerg, où doit se tenir le fameux congrès, to see there. A storm is brewing in her mind as well. il est saisi d’une intuition qui envahit totalement son esprit : où en est Could they resume their relationship? The irony is véritablement l’activité sismique au fond de la mer du Nord après des that her current research project involves extracting années d’exploration de celle-ci ? Certes, les différents pays concernés layers of sediment, literally dredging up the past, accumulent des données mais personne n’a de vue globale… from a submerged land mass called Doggerland, Géophysique, sismographie, ingénierie, géologie, cartographie… En inhabited 6,000 years ago but doomed by rising définissant ses personnages dans sea levels at the end of the Ice Age. leur relation passion à leur métier, Margaret has spent her whole career at Saint et en prenant la mer du Nord Andrews, enjoying a quiet life in academia. The comme lieu fétiche, le roman same is not true of Marc, who leads a fast-paced renvoie à des réalités, physiques, existence prospecting for oil in the North Sea. On économiques ainsi que mytho- his way to Denmark, he is seized by a dire thought: logiques tout à fait fascinantes, what effect is long-term oil extraction having on the dans une langue largement docu- region’s seismic activity? mentée mais animée d’un intense Geophysics, seismology, geology, cartography… souffle poétique. Margaret et By defining characters through their devotion to Marc vont-ils se retrouver ? Pour their professions, and making the North Sea a virtual eux aussi des forces agissent depuis character unto itself, the novel builds on compelling longtemps, capables de rouvrir des physical and economic realities in a narrative that failles, ou de les refermer. is both well- researched and intensely lyrical. For Margaret and Marc as well, ineluctable forces have Doggerland, Elisabeth Filhol, been in action for many years, capable of reopening éditions P.O.L, 345p., 19,50 €. or resealing faultlines. 82 / AIR FRANCE MADAME ESSERP OTOHP