STYLE TENDANCE Rien ne vous empêche de porter un sous-pull en plein hiver, même si que d’un manteau, on préférera la version longue, maisQuelle longueur est possible ? Vu qu’on n’est couverte vous perdez en des manteaux courts qui font minirobes sont aussi dansla tendance (le rayé d’Isabel Marant).Une chose sex appeal. est sûre : avec une robe-manteau, on porte des boots ou des bottes.A talons hauts pour ne pas alourdir l’attitude. Bien sûr, rien ne vous empêche de porter un sous-pull si vous souhaitez adopter ce look en plein hiver (même si vous perdez en sex-appeal, vous gagnez en frais médicaux). L’essentiel, a possibility (like Isabel Marant’s striped model). One pour garder l’esprit de ce look, c’est de ne pas porter de thing is certain: with a coat-dress, boots are a must. With jupe ou de pantalon en dessous. high heels to maintain the mood. Si vous craignez vraiment d’attraper froid, vous pou- Of course, nothing is to stop you from wearing a little vez toujours enfi ler une grosse parka par-dessus votre sweater underneath if you’re sporting this look in the robe-manteau. Ça fera penser que vous faites du “laye- dead of winter—you might lose a degree of sex appeal, ring”, la nouvelle tendance qui encourage à superposer les but you’ll save on cold medicine. The key for keeping vêtements de même style. Les puristes préféreront souf- the spirit of the trend is not to add a skirt or trousers to frir et ne porter que la robe-manteau, choisissant quand the mix. If it’s really cold outside, you can pile on a thick même une matière bien couvrante (la velours côtelé d’Al- parka—the “layering look.” But purists prefer to brave the tuzarra par exemple). Une autre chose est sûre : on n’a outdoors (and indoors) in nothing but a coat-dress, taking pas forcément besoin de faire du shopping pour être dans care to choose one made of a warm, substantial fabric, la tendance, un manteau et une ceinture suffi sent. Kate like Altuzarra’s corduroy. Middleton, grande adepte de la robe-manteau, adule son Kate Middleton is fond of the coat-dress, especially for its côté vêtement recyclable et n’hésite pas à enlever parfois eco-effi cient adaptability: take off the belt and it instantly la ceinture pour que le manteau reprenne son rôle initial, turns back into a real overcoat. Glam goes green! ni vu ni connu. Une attitude glam green. MICHAEL KORS JACQUEMUS MIU MIU BALMAIN AIR FRANCE MADAME / 105 LATIGIDNI - ESSERP SOTOHP ATTEBASILE IHCNARFREDNAXELANEEUQCM AKRIS