GLASIERLINIEN Die Roboter-Glasierlinien arbeiten vollautomatisch. Ein optisches Erkennungssystem identifiziert das Stück. Der Roboter sprüht die Glasurschicht von weniger als einem Millimeter auf und reinigt daraufhin den Arbeits- platz für das nächste Stück. Der glasierte Rohling wird von Mitarbeitenden kontrolliert, auf eine hitzebeständi- ge Plattform gesetzt und automatisch zum Brennofen transportiert. GLAZING LINES The robotic glazing lines work fully automatically. An optical recognition system identifies the piece. The robot sprays the glaze layer accordingly and then cleans the workplace for the next piece. The glazed blanks are checked by operators, placed on a heat-resistant platform and automatically transported to the kiln. CHAÎNES D’ÉMAILLAGE Les chaînes d’émaillage robotisées sont entièrement automatiques. Un dispositif de détection optique identifie la pièce. Le robot pulvérise la couche d’émail sur moins d’un millimètre et nettoie ensuite le poste de travail avant de recevoir la pièce suivante. La galette émaillée est contrôlée par le personnel, placée sur une plateforme réfractaire, puis transportée automatiquement vers le four de cuisson. 30