CULTURE PORTRAIT Voyage sur un plateau Les paysages lunaires de l’Aubrac, en France, illuminent ce roman qui s'interroge sur l’importance du pays d’où l’on vient. Rencontre avec Vanessa Bamberger. Par Isabelle Potel QUAND ELLE ARRIVE, pimpante et très urbaine, on a du mal à croire qu’il s’agit bien de l’écrivaine qui nous invite, dans un merveilleux roman, à découvrir “le pays des forêts d’épicéas et des lacs argentés, des steppes brûlées et des vaches caramel, de l’infini brumeux balayé par l’écir, ce vent de tem- pête qui souffle comme un mauvais sort”, c’est-à-dire le plateau de l’Aubrac, Native soil sauvage “Alto braco” (“haute boue” en occitan), à la croisée de l’Aveyron, du Cantal et de la Lozère. “La mère de ma mère et sa tante sont nées là-bas mais FROM NOVELIST VANESSA BAMBERGER, A PORTRAIT elles étaient parisiennes et n’y allaient pas souvent. J’y suis retournée il y a OF A RUGGED RURAL REGION AND A REFLECTION quelques années et je me suis demandé si un pays est inscrit dans les gènes, je ON THE IMPORTANCE OF GEOGRAPHIC ORIGINS. me suis intéressée à l’épigénétique (étude de l’adaptation d’une espèce à son environnement, ndlr). Ce fut le départ du livre.” Judging from her chic, urban look, it’s Elevée par sa grand-mère et sa grand-tante qui tenaient un bistrot hard to believe that this is the writer rue Catulle-Mendès à Paris XVII – soit une évocation balzacienne due whose latest book celebrates a land règne enfui des limonadiers aveyronnais de la capitale –, la narratrice of “spruce forests and silvery lakes, s’en va à Lacalm, en Aubrac, enterrer la première, déterrer des secrets scorched steppes and caramel- colored de famille et découvrir un monde paysan agité de contradictions mais cows, an endless misty expanse swept bien vivant. “Ce n’est pas autobiographique, mais je me suis inspirée by l’Ecir, the turbulent wind that blows de ces deux femmes qui ont été importantes pour moi, et qui étaient like an evil spell.” Vanessa Bamberger’s de grandes cuisinières.” Outre la picturalité virtuose qui saisit les pay- novel Alto Braco (“high mud” in the sages dans leur mystérieuse beauté, une sensualité gustative et une Occitan language of southern France) gastronomie joyeuse illuminent le roman. “Comme dans le précédent, is set in L’Aubrac, the rural region where Principe de suspension, autour des difficultés d’une usine dans l’Ouest de her grandmother was born. “I went back la France, je voulais explorer un territoire. J’ai rencontré beaucoup de gens a few years ago,” the author recounts, “and wondered en Aubrac, j’ai enregistré des heures d’interview, une folie !” if a landscape like that becomes part of one’s DNA. C’est l’exploit du livre d’exprimer les enjeux contemporains autour de la I began looking into epigenetics, the study of how viande, sa production et sa consommation, sans que l’on ne sente jamais les species adapt to their environment, and that was the coutures de l’enquête ni que l’auteure a été un jour journaliste. “J’ai travaillé starting point for the book.” dans la prod audiovisuelle à Londres puis pour M6 Communication à Paris, Alto Braco (available in French) tells the story of a à l’époque du Loft et du grand n’importe quoi ! Après ma première grossesse, young woman raised by her grandmother, who ran j’ai eu un problème de santé et j’ai failli y rester. J’ai arrêté de bosser, et sans a bistro in Paris. When the older woman dies, the préméditation j’ai écrit une fiction, puis dans la foulée des articles dans la narrator travels for the funeral to Lacalm, a village in presse. Il y a eu plusieurs romans non publiables, le cauchemar des lettres de L’Aubrac, where she discovers family secrets and refus, l’intense bonheur quand enfin on vous appelle…” learns about the struggles of an agricultural society. Cette histoire de femmes fortes n’ayant jamais baissé les bras raconte aussi “I wanted to explore a territory,” Bamberger says. les liens entre la terre ancestrale et l’économie. “Seuls les éleveurs qui ont “I met a lot of locals and recorded hours of interviews.” beaucoup de terres s’en sortent aujourd’hui. Le plus important, c’est ce que Impressive in its scope, her narrative interweaves mange l’animal, or les céréales (pour l’engraissement, ndlr) sont très chères. a description of the challenges facing today’s live- Pour les petits éleveurs en bio, c’est très dur”, explique celle qui désormais stock breeders. As the novelist explains, “Only those se fait envoyer la viande qu’elle consomme par un boucher de l’Aubrac. with lots of land can succeed. Feed grains are very La manière dont Vanessa Bamberger mixe romanesque et réalisme social expensive. For small organic farmers, it’s hard to sur- invente une littérature d’aujourd’hui, aussi séduisante qu’urgente. vive.” The resulting mix of fantasy and social realism delivers an original, contemporary literary statement, Alto Braco, Vanessa Bamberger, éd. Liana Levi, 250p., 19 €. both compelling and convincing. 56 / AIR FRANCE MADAME ESSERP – IVEL ANAIL SNOITIDÉ/EGAMEEL/ENGAMISLAF NEILUJ OTOHP