Xavier Mañosa segundas oportunidades / Second opportunities © Jara_Varela barcelona © Hemis / Alamy Stock Photo/Cordon Press El nombre de su estudio de diseño y cerámica, Apparatu, viene de fundir el alemán mal hablado, apparat, y el catalán mal escrito, aparatu. Xavier Mañosa (Barcelona, 1981) trabaja para firmas como Marset, Vitra, Cosentino o Hermès desde su estudio en un polígono industrial en Rubí, en el que fuera el antiguo taller familiar dedicado a fabricar cerámicas para el sector de la construcción. “Vengo de familia de ceramistas, he crecido en un taller de cerámica y quizás por eso me inte-resa lo desconocido, tanto en lo material como en el proceso”, asegura. Hasta 2009 había estado en Berlín, dando forma a su proyecto artístico que le ha llevado a ser el ceramista espa-ñol más internacional. El barro es su vehículo creativo: “Los orígenes de las pastas con las que trabajo son muchos, desde la más local a pocos kilómetros del taller, a las más lejana en Australia”. Investigación de la materia prima e ingenio que se vende de Londres a Tokio. ENG The name of his studio of design and ceramics, Apparatu, comes from merging badly spoken German, apparat, and badly written Catalan, aparatu. Xavier Mañosa (Barcelona, 1981) works for brands such as Marset, Vitra, Cosentino and Hermès from his studio in an industrial park in Rubí, in what used to be the old family workshop where they manufactured ceramic pro-ducts for the building sector. ‘I’ve grown up inside a ceramic workshop and maybe that’s why I’m so interested in the unk-nown aspects of both the material itself and the process’, he affirms. He lived in Berlin until 2009, giving shape to his artistic project, which has converted him into the most international Spanish ceramicist. ‘The earthenware materials with which he works come from many places, from just a few kilometres from the workshop, to the farthest, in Australia’. Research on the raw material and creativity that is sold from London to Tokyo. Xavier Mañosa segundas oportunidades / Second opportunities españa barcelona Vuelos // Flights Barcelona está unida con Palma de Mallorca, gracias a Air Euro-pa, con cinco frecuencias al día, y con Madrid con dos frecuen-cias diarias. // Air Europa joins Barcelona to Palma de Mallor-ca, with five daily frequencies, and offers two flights a day to Madrid. www.aireuropa.com