Estuario de los ríos Uruguay y Paraná, que desembocan en el Río de la Plata, Montevideo es un lugar de confluencias y culturas. Los historiadores sitúan su origen en 1724 y al mili-tar vasco Bruno Mauricio de Zabala como fundador. Feste-ja su 300 aniversario con diversas exposiciones y eventos culturales en los que faltará la música, expresión crucial de su identidad. Y es que Montevideo sigue siendo un puer-to rioplatense que ha ido asumiendo culturas (sumadas a la indígena guaraní, que ya tomaba mate) y emigraciones. Como sostiene el músico Joaquin Peñagaricano: “La tradi-ción negra de los afrouruguayos que llegaron como escla-vos trajeron los ritmos de África de los que surge el can-dombe. Esos ritmos influyeron en la milonga y el tango”. ENG Sitting on the estuary of the Uruguay and Paraná riv-ers, which flow into Río de la Plata, Montevideo is a place of convergences and cultures. Historians trace its origins back to 1724 and its foundation by Basque soldier Bruno Mauricio de Zabala. The city is celebrating its 300th anniversary with various exhibitions and cultural events with no shortage of music, a crucial expression of its identity. Montevideo is still a Rio de la Plata port that has been absorbing cultures (along-side the Guarani indigenous people, who already drank mate) and migrations over the years. As musician Joaquin Peñag-aricano argues: “The black tradition of the Afro-Uruguayans who arrived as slaves brought the rhythms of Africa that gave us candombe. Those rhythms influenced milonga and tango”.