Ayres Gonçalo Vestir al rey / Dressing the king “En el traje perfecto, los hombros deben estar en el lugar correcto (ni demasiado anchos ni demasiado estrechos”. // ENG ‘‘In a right place (not too wide nor too narrow) and the length of the jackets must be suitable for the customer’s height’. lisboa meeting people Ayres Gonçalo Vestir al rey / Dressing the king portugal Aprendió de su abuelo el oficio que le ha convertido en el sastre portugués más internacional, con talleres en Lisboa, Oporto y en la meca de la aguja de Londres: Savile Row. De hecho, Ayres Gonçalo ha llegado a vestir al rey de Inglaterra Carlos III, además de a deportistas y políticos. “Mi abuelo, que tiene 93 años y dejó de trabajar hace uno, todavía me inspira”, confiesa. Se ha forma-do con los grandes, y ahora él también es maestro de futuros sastres en países como China y Hong Kong. “En el traje perfec-to, los hombros deben estar en el lugar correcto (ni demasiado anchos ni demasiado estrechos) y el largo de las chaquetas debe ser apropiado para la altura del cliente”. Consejos de un artesa-no que únicamente hace cinco trajes al mes con más de medio millón de puntadas a mano en cada uno de ellos. ENG His grandfather taught him the trade that has converted him into the most international Portuguese tailor, with wor-kshops in Lisbon, Oporto and the sewing mecca in London: Savile Row. In fact, Ayres Gonçalo has dressed King Charles III, as well as sportsmen and politicians. ‘My grandfather, who is now 93 and he stopped working a year ago still inspires me’, he claims. He has trained with the most important tailors and he is now a master of future tailors in countries such as China and Hong Kong. ‘In a right place (not too wide nor too narrow) and the length of the jackets must be suitable for the customer’s height’. Tips from a craftsman that only makes five suits a mon-ths, with over half a million hand sewn stitches on each one. lisboa Vuelos / Flights: Si alguien quiere ir a conocer el trabajo de este sastre, debe viajar a Lisboa con Air Europa; la compañía conecta Madrid con la ciudad portuguesa cuatro veces al día. // If anyone would like to learn about this tailor’s work, they need to travel to Lisbon with Air Europa. The company connects Madrid to the Portuguese city four times a day. www.aireuropa.com