Desde su firma de moda reinventa la sastrería y, en su descanso, disfruta de hoteles refinados. // ENG With his fashion brand he reinvents tailored clothing and when he takes some time off, he enjoys staying in refined hotels. Carlos Duarte where sleeps SEGUIR LEYENDO MARIO SUÁREZ READ MORE Sonrisas de altura Elegantes, con historia y servicios de cinco estrellas. Duarte tiene gustos definidos para escoger dónde dormir. En su ciudad, Madrid, le gusta el Gran Hotel Inglés, “posee una atmósfe-ra envolvente, la comida es deliciosa y el equipo es único”. Pero el que le ha impresionado es Le Colombe d’Or: “Los jardines son exquisitos y puedes disfrutar de murales pintados por gran-des artistas”. Para ir en pareja escoge el hotel Le Mirage en Tánger, y tiene un sueño de dónde dormir algún día: el Mandarin Oriental de Bangkok. Elegant, with history and five-star services. Duarte has a defined taste for choosing where to sleep. In his home city, Madrid, he likes Gran Hotel Inglés, ‘It has a warm atmos-phere that surrounds you, the food is delicious and the staff is unique’. However, he has been the most impressed by Le Colombe d’Or, ‘The gardens are exquisite and you can enjoying looking at murals painted by great artists’. When he travels with his partner, he chooses Le Mirage in Tangier, and his dream is to sleep one day in the Mandarin Oriental, in Bangkok. 1/. Gran Hotel Inglés (Madrid). Elegantes, con historia y servicios de cinco estrellas. Duarte tiene gustos definidos para escoger dónde dormir. En su ciudad, Madrid, le gusta el Gran Hotel Inglés, “posee una atmósfe-ra envolvente, la comida es deliciosa y el equipo es único”. Pero el que le ha impresionado es Le Colombe d’Or: “Los jardines son exquisitos y puedes disfrutar de murales pintados por gran-des artistas”. Para ir en pareja escoge el hotel Le Mirage en Tánger, y tiene un sueño de dónde dormir algún día: el Mandarin Oriental de Bangkok. Elegant, with history and five-star services. Duarte has a defined taste for choosing where to sleep. In his home city, Madrid, he likes Gran Hotel Inglés, ‘It has a warm atmos-phere that surrounds you, the food is delicious and the staff is unique’. However, he has been the most impressed by Le Colombe d’Or, ‘The gardens are exquisite and you can enjoying looking at murals painted by great artists’. When he travels with his partner, he chooses Le Mirage in Tangier, and his dream is to sleep one day in the Mandarin Oriental, in Bangkok. 2/. La Colombe d’Or (Saint-Paul-de-Vence, Francia). Elegantes, con historia y servicios de cinco estrellas. Duarte tiene gustos definidos para escoger dónde dormir. En su ciudad, Madrid, le gusta el Gran Hotel Inglés, “posee una atmósfe-ra envolvente, la comida es deliciosa y el equipo es único”. Pero el que le ha impresionado es Le Colombe d’Or: “Los jardines son exquisitos y puedes disfrutar de murales pintados por gran-des artistas”. Para ir en pareja escoge el hotel Le Mirage en Tánger, y tiene un sueño de dónde dormir algún día: el Mandarin Oriental de Bangkok. Elegant, with history and five-star services. Duarte has a defined taste for choosing where to sleep. In his home city, Madrid, he likes Gran Hotel Inglés, ‘It has a warm atmos-phere that surrounds you, the food is delicious and the staff is unique’. However, he has been the most impressed by Le Colombe d’Or, ‘The gardens are exquisite and you can enjoying looking at murals painted by great artists’. When he travels with his partner, he chooses Le Mirage in Tangier, and his dream is to sleep one day in the Mandarin Oriental, in Bangkok. 3/. Le Mirage (Tánger). Elegantes, con historia y servicios de cinco estrellas. Duarte tiene gustos definidos para escoger dónde dormir. En su ciudad, Madrid, le gusta el Gran Hotel Inglés, “posee una atmósfe-ra envolvente, la comida es deliciosa y el equipo es único”. Pero el que le ha impresionado es Le Colombe d’Or: “Los jardines son exquisitos y puedes disfrutar de murales pintados por gran-des artistas”. Para ir en pareja escoge el hotel Le Mirage en Tánger, y tiene un sueño de dónde dormir algún día: el Mandarin Oriental de Bangkok. Elegant, with history and five-star services. Duarte has a defined taste for choosing where to sleep. In his home city, Madrid, he likes Gran Hotel Inglés, ‘It has a warm atmos-phere that surrounds you, the food is delicious and the staff is unique’. However, he has been the most impressed by Le Colombe d’Or, ‘The gardens are exquisite and you can enjoying looking at murals painted by great artists’. When he travels with his partner, he chooses Le Mirage in Tangier, and his dream is to sleep one day in the Mandarin Oriental, in Bangkok. 4/. Mandarin Oriental (Bangkok). Silencioso, siempre en la trastienda de su marca, Duarte, des-de que la fundara en 2016. Ha reinventado la manera de vestir de muchos hombres y mujeres, elevando la sastrería y el prêt-à-porter. Su moda viste a nombres como el cantante C. Tangana o el influen-cer Pelayo Díaz. “El sastre de los millenials” dicen de él. En los via-jes busca refugios personales: “Viajar enriquece la mente, abre nuevos horizontes, descubres nuevas formas, colores, volúme-nes… Es de lo más gratificante tener ideas cuando estás de vaca-ciones y tienes la mente receptiva”. Dice que el mejor hotel que ha visitado en su vida es La Colombe d’Or, en Saint-Paul-de-Ven-ce (Francia), “un refugio de artistas como Picasso, Miró, Calder o Matisse; en cada habitación tienes una pintura original de artis-tas extraordinarios”. Una inspiración para un creador que tiene tres rutinas cada vez que visita un hotel: “Mirar el baño, las vistas y tumbarme en la cama. Si estos tres rituales se cumplen, exis-ten muchísimas posibilidades de que sean días inolvidables”. Always working in silence in the back room of Duarte, the brand he founded in 2016. He has reinvented the way many men and women dress, taking tailored clothing and prêt-à-porter to new heights. His fashion dresses people like the singer C. Tangana and the influencer Pelayo Díaz. They say he ‘tailors for Millennials’. Whenever he travels, he seeks personal shelters, ‘’Travelling enriches the mind, it opens new horizons, you discover new shapes, colours, volumes, etc. It’s really gratifying to get ideas when you’re on holiday and your mind is receptive’. He says that the best hotel he’s ever stayed in is La Colombe d’Or, in Saint-Paul-de-Vence (France), ‘A shelter for artists such as Picasso, Miró, Calder and Matisse; in each room there is an original painting by extraordinary painters’. Inspiration for a creator that performs three routines whenever he visits a hotel, ‘I look at the bathroom, the views and lie on the bed. If I’m satisfied by the three rituals, it’s a sign that my stay will almost certainly be unforgettable’. ENG