Noticias//News ¡ Bienvenido! Welcome! READ MORE SEGUIR LEYENDO ¡ Bienvenido! Welcome! Air Europa acaba de sumar a su flota un nuevo miembro: el Boe-ing 787 Dreamliner EC-OFO, un avión de última generación destinado a cubrir rutas de largo radio. Esta nueva incorporación permitirá a la compañía aumentar su amplia red de destinos y frecuencias. Los Dreamliner son capaces de reducir hasta en un 20% las emi-siones y el consumo de combustible. Permiten acortar hasta en 40 minutos el tiempo de trayecto, ofreciendo una experiencia única gracias a la mayor amplitud de su espacio interior, más luz natural gracias a ventanas con una superficie un 30% superior a la media y a su sistema de tratamiento del aire, que contribuye a reducir la fatiga para llegar más descansados al lugar de destino. Con esta nueva incorporación, Air Europa cuenta ya con 53 aeronaves: 27 Boeing del modelo 737 y 26 Boeing del 787. Fiel a su compromiso de ofrecer siempre el mejor de los servicios a tra-vés de los aviones más vanguardistas, la aerolínea continuará reci-biendo, progresivamente, más aparatos que permitirán continuar reforzando la capacidad de flota. ENG Air Europa has just added a new member to its fleet: the Boeing 787 Dreamliner EC-OFO, a latest-generation aircraft designed to cover long-haul routes. The latest addition will allow the company to increase its extensive network of destinations and flights. Dreamliners can reduce emissions and fuel consumption by up to 20%. They can also shorten journey times by up to 40 min-utes and provide a unique experience thanks to their larger interi-or space, more natural light through windows that are 30% larger than average, and their air treatment system, which helps reduce fatigue, so you arrive at your destination more rested. With this new addition, Air Europa now has 53 aircraft: 27 Boeing 737s and 26 Boeing 787s. True to its commitment to con-stantly provide the very best services using the most cutting-edge aircraft, the airline will continue to progressively take delivery of additional aircraft to further strengthen its fleet capacity. Lujo en las noches de Madrid Gabana NightClub y Jimmy’s Restaurant Luxurious nights out in Madrid Gabana NightClub and Jimmy’s Restaurant En Madrid, en pleno barrio de Salamanca, se localiza el nuevo espacio del Grupo Gabana dedicado a nightclub y gastronomía de lujo, con aparcamiento privado y accesos reservados, y el único VIP Dom Perignon de la ciudad. Las fiestas de Gabana NightClub son conocidas históricamen-te por congregar personajes conocidos del deporte, cine, y de la música. Por otro lado, Jimmy’s Restaurant ofrece una experiencia culinaria de alto nivel, siendo embajadores de la firma Joselito, como único restaurante en el mundo que cuenta con su jamón Vintage de 8 años de curación. En su carta también se encuentran los mejores rolls y niguiris, carnes seleccionadas y una carta de coctelería de autor. Calle María de Molina, 39. Reservas Gabana NightClub, tel. 919 992 323. Reservas Jimmy’s Restaurant, tel. 919 994 849. ENG In the heart of Madrid’s Salamanca district you can find the Grupo Gabana’s new venue dedicated to nightlife and fine dining, with private parking and reserved access, and the only VIP Dom Perignon in the city. Gabana Night-Club nights out have long been celebrated for bringing together celebrities from the world of sport, cinema and music. Meanwhile, Jimmy’s Restaurant offers an excep-tional dining experience, as ambassadors of the Joselito brand, and the only restaurant in the world where you can savour its 8-year-old Vintage ham. The menu also includes the best rolls and nigiris to be had on a night out in Madrid, selected meats and a signature cocktail menu. Calle María de Molina, 39. Bookings: Gabana NightClub, ph. 919 992 323. Bookings Jimmy’s Restaurant, ph. 919 994 849.