5º Integrierte Vorabsperrung Einfache Lagekorrektur nach Einbau Flexibel Kurz zwei Schrauben drehen und das um bis zu 5º Die Anschlüsse für die Zuleitungen und Wasser stoppt. Dank der lokalen Vorab- Falls die Box nicht exakt waagrecht mon- Mischwasserabgänge können bei der sperrung lässt sich ein eventueller Service tiert wurde, lässt sich bei der Simibox Simibox Standard im Handumdrehen rasch und einfach durchführen, ohne im Standard die Funktionseinheit beidseitig umgekehrt werden. gesamten Gebäude das Wasser abstellen nachträglich um 5º justieren. zu müssen. Arrêt des eaux intégrées Ajustement simple, jusqu’à 5° Flexibilité Il vous suffit de tourner deux vis pour cou- Après montage si l’élément de base n’a pas Les raccordements d’eau chaude et d’eau per l’eau. Grâce à ces vannes d’arrêt loca- été monté de manière parfaitement horizon- froide et des sorties d’eau mélangée les, l’entretien peut être effectué rapidement tale, l’unité fonctionnelle peut être tournée peuvent être inversés très simplement sur le et simplement, sans devoir couper l’eau après-coup de 5° dans les deux sens, sur le Simibox Standard. dans tout l’immeuble. Simibox Standard. Chiusura a monte integrata Semplice correzione della posizione Massima flessibilità È sufficiente ruotare brevemente due viti dopo il montaggio, fino a 5º I raccordi deitubi e delle uscite dell’acqua per fermare l’acqua. La chiusura a mon- Se la scatola non è stata montata in posizi- miscelata della Simibox Standard si pos- te locale consente di eseguire l’assisten- one perfettamente orizzontale, l’unità funzi- sono sostituire in un batter d’occhio. za in modo semplice e veloce, senza do- onale della Simibox Standard si può sis- ver interrompere l’alimentazione dell’acqua temare successivamente spostandola di 5º nell’intero edificio. da entrambi i lati. Integrated stopvalves After mounting, the box position can Flexible Briefly turn two screws to stop the water. be easily adjusted by up to 5º On the Simibox Standard the connec- Thanks to the direct shut-off any mainte- If the box has not been mounted com- tions for the supply pipes and mixed wa- nance work can be performed quickly and pletely horizontally, the function unit of the ter outlets can be reversed at the turn of a easily, without having to shut off the water Simibox Standard an be subsequentlyc hand. in the entire building. adjusted by 5° at either side. 5º Einbautiefe Mit Vorabsperrung Lagekorrektur bis 5°Zu- und Abläufe Passend zu mecha- Fertigmontageset Profondeur de Avec arrêt des eaux Ajustement umkehrbar nischen Fertigmon- nachträglich montage Con chiusura a jusqu’à 5° Entrées et sorties tagesets austauschbar/ Profondità di monte Correzione della d’eau pouvant être Adaptés aux sets de erneuerbar montaggio With stopvalves posizione fino a 5° inversées décor mécaniques Décor interchan- Fitting depth Position adjustmentUscita e ingresso Abbinabile ai kit di geable/renouvelable by 5° invertibili elementi decorativi ultérieurement Reversible supply meccanici Elementi decorativi and discharge linesMatches mechani- sostituibili/rinnovabili cal decor sets in un secondo momento Decor can be repla- ced/renewed subsequently Simibox Light min. 74 mm 5.74038.000.000 Simibox Light min. 74 mm 5.74037.000.000 Simibox Standard min. 102 mm 5.74007.000.000 53