solo para Ídolos del jazz // ENG For jazz icons only Planes del mes Plans for this month JAZZ ISLAS CANARIAS Europa para Jerez de los Caballeros Jerez de los Caballeros recupera su pasado templario.Jerez de los Caballeros revives its Templar past. Una fiesta con historia A fiesta with history +info jerezcaballeros.es SEGUIR LEYENDO READ MORE jerezdeloscaballeros.oficial La banda cubana Irakere marcó un antes y un después en el jazz latino, reseteó el género y lo elevó al público masivo en los años 60. Ahora, el genial Chucho Valdés (en la foto) le rinde homenaje en el Festival Internacio-nal Canarias Jazz & Más. Además del cubano, la cita tam-bién acogerá 60 conciertos, del 5 al 27 de julio, por las ocho islas del archipiélago. canariasjazz.com ENG The Cuban band Irakere marked a before and after in Latin jazz, reset the genre and elevated it to a mass audience in the 1960s. Now, Chucho Valdés (pho-to) is paying tribute to them at the Festival Internacional Canarias Jazz & Más. In addition, the event will also be staging 60 concerts, from the 5th to the 27th of July, on the archipelago’s eight islands. canariasjazz.com solo para Ídolos del jazz // ENG For jazz icons only ISLAS CANARIAS Vuelos // Flights: Gran Canaria Entre Madrid y Las Palmas de Gran Canaria, Air Europa programa tres vuelos al día. // Air Europa schedules three flights a day between Madrid and Las Palmas de Gran Canaria. Tenerife Tres vuelos al día, más una cuarta frecuencia lunes, miércoles, viernes y sábado, hay entre Tenerife y Madrid. Entre la isla y Bilbao existen tres vuelos a la semana. // Air Europa schedules three flights a day, plus a fourth on Mondays, Wednesdays, Fridays and Saturdays, between Te-nerife and Madrid. There are three flights a week between the island and Bilbao. www.aireuropa.com Del 11 al 14 de julio, en Jerez de los Caballeros (Badajoz) se recrea el pasado templario de esta villa medieval que llegó a ser la capital del Bayliato de la Orden del Temple en el siglo XIII. Una fiesta con historia y un amplio progra-ma de actividades, que incluye la representación teatral de ‘En el nombre de Jerez’, que recrea el trágico final de la Orden. Las calles y plazas de la ciudad se llenan de mercados medievales, soldados, clérigos, trovadores y músicos. ¡Ven y disfruta! ENG From the 11th to the 14th of July, Jerez de los Caba-lleros (Badajoz) will be recreating the Templar past of this medieval town which became the capital of the Bayliato (authority) of the Order of the Temple in the 13th century. A historical fiesta and an extensive programme of acti-vities, including the play ‘In the name of Jerez’ which re-creates the tragic end of the Order. The streets and squares of the city will come alive with medieval markets, soldiers, clerics, troubadours and mu-sicians. Come and enjoy!