SERVICEDIENST / SERVICE TECHNIQUE AUSWECHSELN VON FEHLERHAFTEN MÖBELWASCHTISCHEN ECHANGE DE LAVABOS POUR MEUBLES DEFECTUEUX Wir stellen unsere aufwendungen für die auswechslung von beschädigtenles échanges de lavabos pour meubles endommagés sont facturés pour toute la möbelwaschtischen in der ganzen Schweiz mit Pauschaltarifen in rechnung. Suisse aux tarifs forfaitaires suivants. Waschtischmodelle Pauschaltarif Pauschaltarif Modèles de lavabos tarif forfaitaire tarif forfaitaire für 1 Becken für 2. Becken im pour 1 lavabo pour 2ème lavabo gleichen Objekt dans le même objet Einbauwaschtische von unten Lavabos à encastrer par dessous BiJoU, fiora, SavoY 375,-- 200,-- BiJoU, fiora, SavoY 375,-- 200,-- Birova 375,-- 200,-- Birova 375,-- 200,-- Einbauwaschtische von oben Lavabos à encastrer par dessu fiora 355,-- 180,-- fiora 355,-- 180,-- indova 355,-- 180,-- indova 355,-- 180,-- vienna 355,-- 180,-- vienna 355,-- 180,-- einbaukostenanteil armatur und ventil 30,-- 30,-- Participation au frais de montage einbaukostenanteil nur ventil 20,-- 20,-- robinetterie et vanne 30,-- 30,-- Zuschlag für genf, Wallis, tessin, Participation au frais de montage engadin 100,-- vanne seulement 20,-- 20,-- Supplément pour genève, Wallis, tessin, im Pauschaltarif sind die kosten für das ersatzbecken nicht enthalten. engadin 100,-- die kosten für arbeitsleistung (Pauschaltarif) und Warenwert (ersatzbecken) müssenle prix du lavabo de remplacement n’est pascompris dans ce tarif forfaitaire. mit 8,0% mwSt. in rechnung gestellt werden. les frais de main-d’œuvre (tarif forfaitaire), ainsi que la valeur du lavabo de remplace- den uns vom grosshändler übermittelten Serviceauftrag zur auswechslung vonment doivent être facturés avec 8,0% de tva. Becken werden wir – wie bis anhin – auch an den privaten auftraggeber bestätigen mit dem vermerk, dass unser Servicedienst sich in den nächsten tagen mit ihm inles demandes d’échange qui nous parviendront via le grossiste sanitaire seront, verbindung setzen wird, um einen termin für die auswechslung zu vereinbaren. comme par le passé, confirmées par nos soins au particulier avec la mention pré- cisant que notre service prendra contact avec lui dans les prochains jours afin de Wir werden dem auftraggeber gegenüber aber auch vermerken dass fixer un rendez-vous pour l’échange. a) er mit auswechslungskosten von rund chf 375,-- einbaukostenanteil für armatur und ventil von rund chf 30,-- nous attirons en outre l’attention du client sur les points suivants entsorgung altes Becken chf 20,-- a) qu’il doit compter avec un coût d’échange d’environ chf 375,-- zuzüglich kosten für das neue Becken participation au frais de montage robinetterie et zuzüglich mwSt chf ............................ vanne d’environ chf 30,-- Total ca. CHF ........................ recyclage des anciens lavabos chf 20,-- auquel s’ajoutera le coût du nouveau lavabo rechnen muss. diese kosten kann der Private in der regel an seine versicherung auquel s’ajoutera tva chf ............................ weiterleiten. Total env. CHF ........................ b) wir ohne seinen gegenbericht innerhalb von 8 tagen annehmen, dass er mit der en règle générale le client peut transmettre cette facture à son assurance. vorgesehenen erledigungsart und der übernahme der auswechslungskosten einverstanden ist. b) que sans nouvelles de sa part après 8 jours, nous considérons qu’il est d’accord avec notre proposition d’échange et qu’il en accepte les coûts relatifs. eine kopie dieses Schreibens an den privaten auftraggeber senden wir zur orientierung auch an den mit diesem Schadenfall beauftragten Sanitär-installateur.Une copie de cette lettre adressée au particulier sera envoyée à l’installateur sani- taire concerné par le cas REPARATUR-SERVICE FüR MÖBELWASCHTISCHE / SERVICE REPARATIONS POUR LAVABOS POUR MEUBLES die nachstehend aufgeführten firmen sind in der lage, in unserem oder auch in ihrem auftrag, beschädigte möbelwaschtische zum vereinbarten Pauschaltarif an ort und Stelle auszuwechseln. Sur votre ordre, comme sur le nôtre, les maisons ci-dessous mentionnées sont prêtes à effectuer les échanges de lavabos pour meubles défectueux sur place, selon notre tarif forfaitaire établi. Raum hugentobler rain ag Régions de lavabo Services Sàrl Wil – Zürich – Schaffhausen Bad-Service, lavabo-austausch, Genève – Vaud – Bas-Valais huber Stéphane rep. aller art route cantonale 10 gewerbezenter «grünegg» 1484 aumont 9524 Zuzwil tél. 026 663 17 11 tel. 071 944 18 62 info@lavabo-services.ch info@hugentoblerrainag.ch Raum Janki christian übrige Teile der Schweiz keramik laufen ag Graubünden Sanitäre anlagen abteilung Servicedienst 7158 Waltensburg/vuorz autres régions de la Suisse keramik laufen Sa tel. 081 941 10 10 département service technique jankisanitaer@bluewin.ch 4242 laufen tel. 061 765 71 11 Raum loosli & co. ag, Badmöbel ag service@laufen.ch Biel – Bern – Thun – Luzern gewerbestrasse Solothurn – Olten – Aarau – Baden 4954 Wyssachen Oberwallis tel. 062 957 10 40 info@loosli.swiss 185 – 2019