SEGUIR LEYENDO READ MORE Sleep well Construido con un estilo arquitectónico historicista, los pasillos del Alfonso XIII están repletos de artesonados, azulejos y alfombras de la Real Fábrica de Tapices. // Built in a historical architectural style, the corridors of the Alfonso XIII are filled with coffered ceilings, tiles, and carpets made by the Real Fábrica de Tapices (Royal Tapestry Factory). Lawrence de Arabia frente a la Giralda Lawrence of Arabia overlooking the Giralda © Anadolu Agency/Getty Images Escenario para series como The Crown o pelícu-las como Lawrence de Arabia, el hotel Alfonso XIII a Luxury Collection Hotel de Sevilla es más que un edi-ficio declarado Bien de Interés Cultural, es un símbo-lo de la ciudad y del lujo europeo. Lleva desde 1928 siendo el refugio de la realeza cuando llega la capital hispalense, no en vano siempre aparece en los ran-kings de los hoteles más exclusivos del mundo. Aquí se duerme bien, por supuesto, pero, también se come de escándalo en sus restaurantes San Fernando o Ena Sevilla. Y para después... ¡ay, su bar americano! ENG The setting for series such as The Crown, and films like Lawrence of Arabia, the Hotel Alfonso XIII, a Luxury Collection Hotel in Seville, is much more than just an Asset of Cultural Interest – this buil-ding is a symbol of both the city and of European luxury. Since 1928 it has been a haven for royal-ty on their trips to Seville, and it is no coinciden-ce that it features consistently in the rankings of the world’s most exclusive hotels. Of course, you can sleep well here, but you can also have a meal to die for at the San Fernando or Ena Sevilla res-taurants. And afterwards... oh, the American bar!