ÉDITORIAL FOREWORD En 2018, Paris s’est plus que jamais aff irmé comme une métropole touris- In 2018, Paris firmly re-established itself as a top-ranking tourism destination. tique de premier plan. Avec 38 millions de visiteurs, le Grand Paris a enre- With 38 million visitors, Greater Paris set a new record in terms of visitor gistré un nouveau record de fréquentation ; le rayonnement international numbers, and the holding of major spo s competitions (Gay Games, Ryder de la destination s’est nourri de grands événements spo ifs (Gay Games, Cup), key cultural events (the Delacroix exhibition at the Louvre, Picasso at Ryder Cup) et culturels (expositions Delacroix au Louvre, Picasso au musée the Musée d’Orsay, Basquiat/Schiele at the Fondation Louis Vui on) as well d’Orsay, Basquiat/Schiele à la Fondation Louis Vui on), mais aussi profes- as prominent professional events (European Respiratory Society Congress) sionnels (congrès de l’European Respiratory Society). added to the metropolitan area’s international allure. Preuve de ce dynamisme, Paris accède de nouveau en 2018 à la première Proof of its dynamism, Paris regained top place in the 2018 ranking of des- place du classement des destinations internationales de congrès selon tinations for international congresses meeting ICCA criteria, with record les critères de ICCA, et aff iche les chiff res records de 1 192 congrès et de numbers of congresses hosted (1,192)and delegates welcomed (882,405). 882 405 congressistes accueillis. Rappelons que près de la moitié des nuitées It’s wo h noting that business tourism represents nearly half of hotel over- hôtelières à Paris sont le fait de touristes d’aff aires, dont 8,5 % étaient des nights in Paris; in 2018 congress pa icipants accounted for 8.5% of these. congressistes en 2018. These pe ormances and the city’s a ractiveness owe much to the constant Ces pe ormances doivent beaucoup à l’a ractivité d’une ville en perpé- upgrading of its meeting venues, hotels (some 12,000 additional hotel bed- tuel renouvellement, des lieux événementiels à l’hôtellerie (quelque 12 000 rooms are planned to open between 2014 and 2020), and transpo infra- chambres auront été ouve es entre 2014 et 2020), en passant par les structure. The merger of the South and West terminals in April 2019 will infrastructures de transpo . En avril 2019, l’aéropo international d’Orly a enable Orly Airpo to handle eight million additional passengers a year. The fusionné ses terminaux Sud et Ouest afin d’accueillir 8 millions de passagers Grand Paris Express project involves the extension of one metro line, the supplémentaires par an. Le projet Grand Paris Express prévoit l’extension first section of which will come into service in 2020-2021, and the opening d’une ligne de métro, dont le premier tronçon entrera en service en 2020- of four new lines. On completion of the project, the Gare de Lyon will be only 2021, et l’ouve ure de quatre nouvelles lignes. À terme, la gare de Lyon ne a 23-minute journey from Orly airpo . The catalyst for these infrastruc- sera plus qu’à 23 minutes de l’aéropo d’Orly. L’organisation des Jeux olym- ture developments is the organization of the 2024 Olympic and Paralympic piques et paralympiques de 2024, catalyseurs de ces évolutions structu- Games, which shouldmake Paris — already a preferred destination for inter- rantes, devrait encore renforcer l’a ractivité de Paris, destination de choix national events — even more a ractive. pour l’organisation d’événements d’envergure internationale. With its in-depth knowledge of the capital’s advantages, the Paris Conven- Fo d’une connaissance approfondie des atouts de la capitale, le Bureau tion Bureau is well equipped to actively promote the city. It also provides des Congrès de Paris en fait la promotion active, accompagne et conseille suppo and advice to the organizers of events, especially international les organisateurs d’événements — notamment de congrès internationaux. congresses. In collaboration with the Paris Tourism Research Depa ment, En collaboration avec l’Observatoire économique du tourisme parisien, il it analyses the features and economic benefits of events held in Paris and analyse la structure et les retombées économiques de ces événements à Île-de-France.Congress Activity in 2018describes the sector’s key charac- Paris et en Île-de-France. L’étude L’Activité des congrès en 2018 dépeint les teristics and puts developments into context. With this study, the Paris Con- caractéristiques du secteur et met en perspective ses évolutions. L’Off ice du vention and Visitors Bureau off ers Parisian tourism players key information Tourisme et des Congrès de Paris propose ainsi à chaque acteur du tourisme enabling them to clarify their strategies, contribute to the capital’s success parisien les clés qui lui perme ront d’aff iner sa stratégie, pour contribuer au and work together to take on the challenges of the future. succès de la capitale et relever ensemble les défis de demain. Pierre Schapira Président de l’Off ice du Tourisme et des Congrès de Paris Chairman of the Paris Convention and Visitors Bureau Corinne Menegaux Directrice générale de l’Off ice du Tourisme et des Congrès de Paris Managing Director of the Paris Convention and Visitors Bureau CONGRESS ACTIVITY IN PARIS IN 2018 3