SEGUIR LEYENDO READ MORE Sleep well Hacer el check-in en una recepción que también es un bar o cenar en su restaurante mediterráneo The Fifty One. En este hotel, la vida es mucho más animada. // Check in at a reception that doubles as a bar or dine at its Mediterranean restaurant The Fifty One. At this hotel, life is so much livelier. moxy-hotels.marriott.com Un sueño dentro de un escenario pop A dream in a pop setting BRUSELAS Decía el pintor surrealista René Magritte que “el arte no debe buscarse en la realidad objetiva, sino en la realidad secreta”. Esta frase bien podría definir el hotel Moxy Brussels City Center, un lugar donde la creatividad, el espíritu urbano y el diseño podrían hoy ser el alojamiento de los contemporáneos del artista belga. Y es que este es un hotel sin ataduras, fresco, que no olvida los esenciales básicos en unas vacaciones: buena localización, servicios 24/7, camas estupendas y amenities aromáticas. ENG According to the surrealist painter René Magritte, “art should not be sought in objecti-ve reality, but in secret reality”. This phrase could well define the Moxy Brussels City Center hotel, a place where creativity, urban spirit and design could well provide accommodation for the Bel-gian artist’s contemporaries today. And this modern hotel with no strings attached, does not skimp on holiday essentials: great location, 24/7 service, fan-tastic beds and fabulously fragrant toiletries. BRUSELAS Vuelos // Flights: Dos vuelos al día conectan Madrid con Bruselas gracias a Air Europa. Vivir su propuesta cultural este verano es un gran plan. // Thanks to Air Europa, two flights a day connect Madrid with Brussels. This summer is the perfect chance to enjoy the outstanding cultural activities there. www.aireuropa.com