10 dicas para elevar a sua mesa 10 tips to ELEVATE your table 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GUARDANAPOS as nossas sugestões E porque o Natal pede uma atenção redo-brada a cada pormenor, até nos guardanapos pode caprichar. Seja com uns temáticos de papel ou uns de pano, todos os detalhes con-tam. Além do próprio feitio do guardanapo, con-segue elevar um nível se fizer um arranjo ca-raterístico da época do ano, dobrando-o de forma a que se assemelhe a um pinheiro. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG napkins our suggestions And because Christmas calls for extra atten-tion to every detail, you can even go all out with the napkins. Whether you use themed paper napkins or cloth ones, every detail cou-nts. As well as the shape of the napkin itself, you can take it to the next level by arranging it to resemble a pine tree. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Caminho de mesa as nossas sugestões Um caminho de mesa creme, vermelho ou branco, com ou sem padrões, garantirá outra aparência à sua mesa. Colocado por cima da toalha, dará um aspeto totalmente diferente para melhor. Este adorno comprido na horizontal pode ser feito em algodão, poliéster ou até mes-mo crochê. Vai compor o resto dos elementos e servir de base para alguns (tais como uma grinalda, luzes e velas). COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG TABLE RUNNER our suggestions A cream, red or white table runner, with or without patterns, will give your table a dif-ferent look. Placed on top of the tablecloth, it will give it a totally different look for the better. This long horizontal ornament can be made from cotton, polyester or even crochet. It will complement the rest of the elements and serve as a base for some (such as a garland, lights and candles). BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Talheres as nossas sugestões Se há altura do ano em que faz sentido capri-char na loiça, essa altura é o Natal. Esqueça os garfos e facas já gastos. Para esta ocasião especial, aproveite para estrear talheres es-peciais. A nossa sugestão prende-se com talheres dourados, que saltarão à vista de qualquer um dos convidados que se reúnam à mesa consigo. O dourado é indissociável do Natal, e um tom bastante elegante e presente, sem ser demasiado em tempos de festa. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG CUTLERY our suggestions If there’s one time of the year when it ma-kes sense to take care of the dishes, it’s Christmas. Forget worn-out forks and knives. For this special occasion, take the opportu-nity to debut special cutlery. Our suggestion is gold cutlery, which will stand out to any of the guests who gather at the table with you. Gold is inseparable from Christmas, and a very elegant and present tone, without being too festive. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Velas as nossas sugestões Dê as voltas que der, as velas são absoluta-mente indispensáveis para a mesa da consoa-da. Além de transmitirem uma sensação de aconchego, iluminam o ambiente e até podem perfumá-lo. Sejam mais discretas ou exuberantes, devem estar espalhadas pela mesa, em locais estra-tégicos (e seguros, claro). Se preferir, tam-bém pode escolher velas LED, para dispensar preocupações. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG candles our suggestions No matter how you look at it, candles are ab-solutely essential for the Christmas table. As well as conveying a feeling of coziness, they illuminate the room and can even perfume it. Whether more discreet or exuberant, they should be scattered around the table in stra-tegic (and safe, of course) places. If you pre-fer, you can also choose LED candles to take the worry out of it. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Luzes as nossas sugestões E quem disse que apenas a árvore merece es-tar iluminada? Aposte numas fairy lights (ou “luzes de fada”) para garantir um conforto e uma magia particulares à sua mesa de Natal. Estas luzes LED decorativas podem ficar es-táticas ou piscar em sequência, consoante achar melhor. As amarelas darão uma sensa-ção de calor, pelo que são aconselháveis. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG LIGHTS our suggestions And who said that only the tree deserves to be lit up? Opt for fairy lights to add a special kind of comfort and magic to your Christmas table. These decorative LED lights can remain sta-tic or flash in sequence, as you see fit. The yellow ones will give a feeling of warmth, so they are advisable. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Tábua de charcutaria as nossas sugestões Além de deliciosas, estas tábuas são bastan-te usadas como elemento decorativo (e até podem ser feitas à medida, com espírito na-talício). Com os melhores queijos, presuntos e frutos secos, vai arrasar. Deve também selecionar compotas, mel, azei-tonas, uvas e gressinos ou tostas. O segredo está na forma como dispõe cada um destes alimentos na tábua (que ficará vazia em pou-co tempo, de tão apetitosa). COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG charcuterie board our suggestions As well as being delicious, these boards are often used as a decorative element (and can even be made to measure, in the spirit of Christmas). With the best cheeses, hams and dried fruit, you’ll be sure to knock your socks off. You should also choose jams, honey, olives, grapes and gressinos or toasts. The secret lies in the way you arrange each of these foods on the board (which will be empty in no time, because it’s so appetizing). BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Marcador de mesa as nossas sugestões São raros os contextos em que um marca-dor de mesa faz sentido. Embora dispensá-vel, acaba por ser uma adição atenciosa, que faz com que qualquer convidado se sinta es-pecial. A imaginação e a criatividade desconhecem limites, pelo que poderá distribuir os lugares com papéis, letras, quadros, laços... Enfim. As opções são infindáveis. Experimente a que estiver em sintonia com os restantes elemen-tos da mesa. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG table marker our suggestions There are few contexts in which a table mar-ker makes sense. Although dispensable, it turns out to be a thoughtful addition that makes any guest feel special. Imagination and creativity know no bounds, so you can arrange place settings with pa-pers, letters, pictures, bows... You name it. The options are endless. Try the one that fits in with the rest of the table. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG bases para pratos as nossas sugestões E porque uma mesa de Natal quer-se glamo-rosa, é hora de apostar em bases para pratos. Este acessório de decoração aparentemente simples vai fazer toda a diferença no visual final. Aqui, pode brincar com as cores, optando por dourados, prateados ou vermelhos, por exem-plo, já que são tons mais associados a esta quadra natalícia. O importante é que estejam em harmonia com os restantes elementos. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG Plate bases our suggestions And because a Christmas table wants to be glamorous, it’s time to invest in plate bases. This seemingly simple decorative accessory will make all the difference to the final look. Here, you can play around with the colors, opting for gold, silver or red, for example, as these are the tones most associated with this Christmas season. The important thing is that they are in harmony with the rest of the elements. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Grinalda as nossas sugestões Uma grinalda fará toda a diferença na sua mesa. Colocada no centro, e sob o comprido, trará um pedaço da árvore, sem ser demasia-do. Este ornamento é tradicionalmente verde e pode ou não ter pinhas ou outros elemen-tos. Por norma, são colocadas em vãos de esca-das, nas ombreiras das portas ou penduradas nas mesmas, mas este ano há que arriscar e garantir um ar mais natural à mesa. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG garland our suggestions A garland will make all the difference to your table. Placed in the center, and under the long one, it will bring out a piece of the tree, wi-thout being too much. This ornament is tradi-tionally green and may or may not have pine cones or other elements. They are usually placed in stairwells, on door-posts or hung from doors, but this year you have to take a risk and give the table a more natural look. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG Ornamentos as nossas sugestões Para uma mesa de Natal perfeita, há que es-palhar alguns ornamentos pela mesma, des-de pinheiros de vidro, estrelas, anjos, pinhas, laços, bolas, flores, pais natais ou até benga-las doces. Tente perceber o mood da restante mesa, de forma a encaixar estes extras sem que pare-ça demasiado ou despropositado. E não se esqueça de fotografar o resultado final e de o divulgar nas redes sociais. COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO COMPRAR ARTIGO PT ENG ENG ornaments our suggestions For a perfect Christmas table, you need to scatter a few ornaments around it, from glass pines, stars, angels, pine cones, bows, balls, flowers, Santas or even candy canes. Try to understand the mood of the rest of the table, so that you can fit these extras in without it looking too much or out of place. And don’t forget to photograph the end re-sult and share it on social media. BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM BUY ITEM PT PT ENG